Перевод текста песни Regresaré (Con calma se verá) - Laura Pausini

Regresaré (Con calma se verá) - Laura Pausini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Regresaré (Con calma se verá) , исполнителя -Laura Pausini
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.11.2015
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Regresaré (Con calma se verá) (оригинал)Я вернусь (спокойно будет видно) (перевод)
Me he armado de coraje y me he marchado Я набралась смелости и ушла
con los zapatos que elegí acaso с туфлями, которые я выбрал, возможно
para un viaje atípico для необычной поездки
sin una meta clásica без классической цели
regresaré. Я вернусь.
Le he dicho al perro nos veremos pronto Я сказал собаке, скоро увидимся
mi madre pan y afecto le dará мама хлеба и ласки подарит
y a mi pobre planta и мое бедное растение
le he dado mucha agua y ya Я дал ему много воды и
se verá. это будет видно
Con la mano me seco Я сушу рукой
de la frente mis miedos столкнуться с моими страхами
y regresaré и я вернусь
de azabache mis ojos мои глаза струи
que me filtran momentos которые фильтруют моменты
regresaré. Я вернусь.
A asomarme al mundo Чтобы заглянуть в мир
desde el balcón que más florido esté. с самого цветущего балкона.
Con calma se verá Спокойно будет видно
con calma se verá спокойно будет видно
he entendido realmente lo que vale el tiempo Я действительно понял, что время стоит
y que nada ni nadie lo puede parar. и что ничто и никто не может этому помешать.
Con calma se verá Спокойно будет видно
con calma se verá спокойно будет видно
el trabajo me gusta pero el momento me dice Мне нравится работа, но момент говорит мне
ve hasta donde no has estado ya. иди туда, где ты еще не был.
Nacemos todos con el egoísmo Мы все рождаемся с эгоизмом
que nos dispersa por aquí y allá что разбрасывает нас тут и там
las únicas raíces que единственные корни
un día echarás verás que se Однажды ты будешь скучать, ты увидишь, что я знаю
secarán. они высохнут
Ya he escrito mi vida Я уже написал свою жизнь
siendo fiel a mí misma быть верным себе
y regresaré и я вернусь
con mis propios juicios с моими собственными суждениями
he calmado mis vicios Я успокоил свои пороки
regresaré. Я вернусь.
A asomarme al mundo Чтобы заглянуть в мир
desde el balcón que más florido esté. с самого цветущего балкона.
Con calma se verá Спокойно будет видно
con calma se verá спокойно будет видно
he entendido realmente lo que vale el tiempo Я действительно понял, что время стоит
Y que nada ni nadie lo puede parar. И что ничто и никто не может этому помешать.
Con calma se verá Спокойно будет видно
con calma se verá спокойно будет видно
el trabajo me gusta pero el momento me dice Мне нравится работа, но момент говорит мне
Tú ve hasta donde no has estado ya. Вы идете туда, где еще не были.
Con calma se verá Спокойно будет видно
con calma se verá спокойно будет видно
he entendido realmente lo que vale el tiempo Я действительно понял, что время стоит
y que nada ni nadie lo puede parar. и что ничто и никто не может этому помешать.
Con calma se verá Спокойно будет видно
regresaré.Я вернусь.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: