| Hace frío ya en esta playa que
| На этом пляже уже холодно
|
| Es la página arrancada en nuestro ayer
| Это страница, вырванная из нашего вчерашнего дня.
|
| ¿que invierno hará? | какая зима будет? |
| Si ya el amor se fue
| Если любовь уже ушла
|
| No viviré…
| я не буду жить...
|
| Ya ni el alma está, ha muerto la alegría
| Здесь даже души нет, радость умерла
|
| Queda un mar que se va, y barre nuestra vida
| Остается море, которое уходит и уносит нашу жизнь
|
| La tuya, la mía, perdida eternidad
| Твоя, моя, потерянная вечность
|
| Que ya no es más arena a ráfagas
| Что это уже не песок рывками
|
| Recuérdame, Milán todo nevado
| Помни меня, Милан весь в снегу
|
| Y un tibio sol mirándonos correr
| И теплое солнце смотрит, как мы бежим
|
| Recuérdame, si no se te hace raro
| Запомни меня, если тебе это не покажется странным
|
| Revive así el gran instante aquel
| Переживите великий момент, когда
|
| Y regreso náufraga, y en la habitación
| И я возвращаюсь потерпевшим кораблекрушение, и в комнате
|
| No estás, me dormiré sola sin tí
| Тебя здесь нет, я засну одна без тебя
|
| Soñandote al soñar
| Мечтая о тебе во сне
|
| Y la vida va tenaz como yo soy
| И жизнь идет упорно, как и я
|
| No tendrá piedad si no me quieres hoy
| Он не пощадит, если ты не любишь меня сегодня
|
| Más tú ¿qué harás con esta libertad?
| Но что вы будете делать с этой свободой?
|
| Que para mí no tiene utilidad
| Что для меня это бесполезно
|
| Recuérdame, Milan todo nevado
| Помни меня, Милан весь в снегу
|
| Los besos que te dí al amanecer
| Поцелуи, которые я дал тебе на рассвете
|
| Recuérdame, ¿no sientes que te llamo?
| Помни меня, разве ты не чувствуешь, что я зову тебя?
|
| No pidas que te deje de querer
| Не проси меня перестать любить тебя
|
| Y despierto náufraga, y en la habitación
| И я просыпаюсь потерпевшим кораблекрушение, и в комнате
|
| No estás, y escapo así, dejando aquí
| Тебя здесь нет, и я убегаю вот так, уходя отсюда
|
| Este alba espléndida
| Этот прекрасный рассвет
|
| Recuérdame, recuerda que te extraño
| Помни меня, помни, что я скучаю по тебе
|
| Recuerda a quien jamás te va a perder
| Помните, кто никогда не потеряет вас
|
| Hulle el tiempo día a día
| Халле время день за днем
|
| Flash de una fotografía, un regalo traígo aquí
| Вспышка фотографии, подарок, который я приношу сюда
|
| La vida por venir a tí… | Жизнь придет к тебе... |