| Silvia si veste tra un attimo uscirà
| Сильвия одевается через мгновение, когда ее не будет дома.
|
| Laura rimane nel letto ancora un po'
| Лора остается в постели немного дольше
|
| Giulia lavora da un’ora già in un bar
| Джулия уже час работает в баре
|
| Anna si chiede se lui stasera la richiemer
| Анна задается вопросом, перезвонит ли он ей сегодня вечером
|
| Quante volte lo sai successo anche a noi
| Сколько раз ты знаешь, что это случалось и с нами
|
| Ragazze che non sanno mai
| Девушки, которые никогда не знают
|
| Che cosa c' nel loro cuore
| Что у них на сердце
|
| E stanno l ad aspettare
| И они там ждут
|
| Con l’ansia per la paura di sbagliare
| С тревогой из-за боязни совершить ошибку
|
| E la voglia che c' di dirgli s
| И желание есть сказать ему да
|
| Marta stanca e aspetta gi le sei
| Марта устала и уже ждет шесть
|
| Sara le scrive a casa forse ci ritorner
| Сара пишет тебе домой, может быть, я вернусь
|
| Quante dubbi che poi si ripetono in noi
| Сколько сомнений, что потом повторяются в нас
|
| Ragazze che, intorno a te
| Девушки, которые вокруг вас
|
| Quante ce n' coi loro sogni
| Сколько их со своими мечтами
|
| Sedute l a litigare
| Сидя там споря
|
| Su chi e perch le farebbe innamorare
| О том, кто и почему заставит их влюбиться
|
| Quanta voglia che c'
| Сколько ты хочешь там
|
| Quanta voglia di dirgli s
| Как сильно я хочу сказать ему да
|
| Ragazze che
| Девушки, которые
|
| Non sanno mai
| Они никогда не знают
|
| Chiuso in fondo al loro cuore
| Закрытые в глубине души
|
| Forse solo perch loro aspettano te | Может быть, просто потому, что они ждут тебя |