Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non ho mai smesso , исполнителя - Laura Pausini. Дата выпуска: 10.11.2011
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non ho mai smesso , исполнителя - Laura Pausini. Non Ho Mai Smesso(оригинал) | Никогда не прекращала(перевод на русский) |
| Mi ritrovo qui su questo palcoscenico, di nuovo io | И вот я вновь встречаюсь с тобой на этой сцене, |
| Mi ritrovi qui perchè il tuo appuntamento adesso è uguale al mio | Встречаюсь здесь с тобой, потому что наши пути вновь пересеклись. |
| - | - |
| Hai visto il giorno della mia partenza | Ты наблюдал за мной с самого начала, |
| Nel mio ritorno c'è la tua poesia | И в моём возвращении есть доля твоей поэзии, |
| Stare lontani è stata una esperienza, comunque sia | Но, как бы то ни было, порознь мы пережили многое и набрались опыта. |
| - | - |
| Non ho mai smesso di amare te | Я никогда не переставала любить тебя, |
| Non ho mai tolto un pensiero a te | Никогда не прекращала думать о тебе, |
| Non ho mai smesso | Никогда не прекращала. |
| - | - |
| Ho cercato la bellezza e l'ho trovata in fondo alla semplicità | Я искала красоту и нашла её в искренности, |
| Ho cercato il mio passato perchè mi hanno detto che così si fa | Я искала своё прошлое, потому что оно должно было подсказать мне, как быть дальше. |
| - | - |
| Cerchiamo tutti la strada del bene | Мы ищем благодатные пути, |
| E la troviamo nelle vite altrui | Но находим их в чужих жизнях. |
| E questa notte adesso ci appartiene | Но этой ночью они все принадлежат нам. |
| - | - |
| Non ho mai smesso di amare te | Я никогда не переставала любить тебя, |
| Non darei qualcosa che non c'è | Не отдала бы то, что мне не принадлежит, |
| E a modo mio (a modo mio) | И по своему опыту |
| So bene quanta fantasia ci vuole per partire | Знаю, сколько нужно воображения, чтобы дать старт. |
| Si ritorna solo andando via | Оно возвращается, уходя навсегда. |
| - | - |
| Di nuovo io (di nuovo io) | Это снова я , |
| Di nuovo tu (di nuovo tu) | Это снова ты , |
| C'è chi si aspetta ad occhi aperti e non si perde più | Есть те, кто ждёт всем сердцем, и они никогда не потеряют ожидаемого, |
| Non perde più | Никогда не потеряют. |
| - | - |
| Non ho mai smesso di amare te | Я никогда не переставала любить тебя, |
| Non ho mai tolto un pensiero a te | Никогда не прекращала думать о тебе, |
| Non ho mai smesso | Никогда не прекращала. |
| - | - |
| Io sono così | Такова я, |
| Mi hai chiesto "torna", mentre erò già qui | Ты просил меня "вернись", когда я была уже здесь... |
Non ho mai smesso(оригинал) |
| Mi ritrovo qui su questo palcoscenico di nuovo io |
| Mi ritrovi qui perché il tuo appuntamento adesso è uguale al mio |
| Hai visto il giorno della mia partenza |
| Nel mio ritorno c'è la tua poesia |
| Stare lontani è stata un' esperienza comunque sia |
| Non ho mai smesso di amare te |
| Non ho mai tolto un pensiero a te |
| Non ho mai smesso |
| Ho cercato la bellezza e l’ho trovata in fondo alla semplicit |
| Ho cercato il mio passato perché mi hanno detto che così si fa |
| Cerchiamo tutti la strada del bene |
| E la troviamo nelle vite altrui |
| E questa notte adesso ci appartiene |
| Non ho mai smesso di amare te |
| Non darei qualcosa che non c'è |
| E a modo mio (a modo mio) |
| So bene quanta fantasia ci vuole per partire |
| Si ritorna solo andando via |
| Di nuovo io (di nuovo io) |
| Di nuovo tu (di nuovo tu) |
| C'è chi si aspetta ad occhi aperti e non si perde più |
| Non perde più |
| Non ho mai smesso di amare te |
| Non ho mai tolto un pensiero a te |
| Non ho mai smesso |
| Io, sono così |
| Mi hai chiesto «torna», mentre ero gi qui |
Я никогда не переставал(перевод) |
| Я снова здесь, на этой сцене |
| Ты нашел меня здесь, потому что твоя дата теперь такая же, как у меня. |
| Ты видел день моего отъезда |
| В моем возвращении есть ваше стихотворение |
| В любом случае держаться подальше было опытом |
| Я никогда не переставал любить вас |
| Я никогда не отводил от тебя мысли |
| Я никогда не останавливался |
| Я искал красоту и нашел ее на дне простоты |
| Я искал свое прошлое, потому что мне сказали, что это сделано |
| Мы все ищем путь добра |
| И мы находим это в жизни других |
| И эта ночь теперь принадлежит нам |
| Я никогда не переставал любить вас |
| Я бы не дал то, чего нет |
| И мой путь (мой путь) |
| Я знаю, сколько фантазии нужно, чтобы уйти |
| Ты возвращаешься только уходя |
| Я снова (я снова) |
| Ты снова (ты снова) |
| Есть те, кто ждет с открытыми глазами и никогда не теряется |
| Он больше не проигрывает |
| Я никогда не переставал любить вас |
| Я никогда не отводил от тебя мысли |
| Я никогда не останавливался |
| я такой |
| Ты просил меня "вернуться", когда я уже был здесь |
| Название | Год |
|---|---|
| It's Not Good-Bye | 2002 |
| Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz | 2010 |
| In assenza di te | 2001 |
| En ausencia de ti | 2001 |
| Viaggio con te | 2000 |
| La meta de mi viaje | 2000 |
| La solitudine | 2001 |
| Dare To Live (Vivere) ft. Laura Pausini | 2006 |
| One More Time | 2001 |
| E ritorno da te | 2001 |
| If That's Love | 2002 |
| Sei solo tu ft. Laura Pausini | 2002 |
| Bellissimo cosi | 2008 |
| Volveré junto a ti | 2001 |
| Come se non fosse stato mai amore | 2004 |
| Il coraggio di andare | 2018 |
| Ascolta il tuo cuore | 2001 |
| Primavera in anticipo (It Is My Song) [duet with James Blunt] ft. James Blunt | 2008 |
| You'll Never Find Another Love like Mine (with Laura Pausini) ft. Laura Pausini | 2005 |
| Tra te e il mare | 2001 |