Перевод текста песни Non ho mai smesso - Laura Pausini

Non ho mai smesso - Laura Pausini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non ho mai smesso, исполнителя - Laura Pausini.
Дата выпуска: 10.11.2011
Язык песни: Итальянский

Non Ho Mai Smesso

(оригинал)

Никогда не прекращала

(перевод на русский)
Mi ritrovo qui su questo palcoscenico, di nuovo ioИ вот я вновь встречаюсь с тобой на этой сцене,
Mi ritrovi qui perchè il tuo appuntamento adesso è uguale al mioВстречаюсь здесь с тобой, потому что наши пути вновь пересеклись.
--
Hai visto il giorno della mia partenzaТы наблюдал за мной с самого начала,
Nel mio ritorno c'è la tua poesiaИ в моём возвращении есть доля твоей поэзии,
Stare lontani è stata una esperienza, comunque siaНо, как бы то ни было, порознь мы пережили многое и набрались опыта.
--
Non ho mai smesso di amare teЯ никогда не переставала любить тебя,
Non ho mai tolto un pensiero a teНикогда не прекращала думать о тебе,
Non ho mai smessoНикогда не прекращала.
--
Ho cercato la bellezza e l'ho trovata in fondo alla semplicitàЯ искала красоту и нашла её в искренности,
Ho cercato il mio passato perchè mi hanno detto che così si faЯ искала своё прошлое, потому что оно должно было подсказать мне, как быть дальше.
--
Cerchiamo tutti la strada del beneМы ищем благодатные пути,
E la troviamo nelle vite altruiНо находим их в чужих жизнях.
E questa notte adesso ci appartieneНо этой ночью они все принадлежат нам.
--
Non ho mai smesso di amare teЯ никогда не переставала любить тебя,
Non darei qualcosa che non c'èНе отдала бы то, что мне не принадлежит,
E a modo mio (a modo mio)И по своему опыту
So bene quanta fantasia ci vuole per partireЗнаю, сколько нужно воображения, чтобы дать старт.
Si ritorna solo andando viaОно возвращается, уходя навсегда.
--
Di nuovo io (di nuovo io)Это снова я ,
Di nuovo tu (di nuovo tu)Это снова ты ,
C'è chi si aspetta ad occhi aperti e non si perde piùЕсть те, кто ждёт всем сердцем, и они никогда не потеряют ожидаемого,
Non perde piùНикогда не потеряют.
--
Non ho mai smesso di amare teЯ никогда не переставала любить тебя,
Non ho mai tolto un pensiero a teНикогда не прекращала думать о тебе,
Non ho mai smessoНикогда не прекращала.
--
Io sono cosìТакова я,
Mi hai chiesto "torna", mentre erò già quiТы просил меня "вернись", когда я была уже здесь...

Non ho mai smesso

(оригинал)
Mi ritrovo qui su questo palcoscenico di nuovo io
Mi ritrovi qui perché il tuo appuntamento adesso è uguale al mio
Hai visto il giorno della mia partenza
Nel mio ritorno c'è la tua poesia
Stare lontani è stata un' esperienza comunque sia
Non ho mai smesso di amare te
Non ho mai tolto un pensiero a te
Non ho mai smesso
Ho cercato la bellezza e l’ho trovata in fondo alla semplicit
Ho cercato il mio passato perché mi hanno detto che così si fa
Cerchiamo tutti la strada del bene
E la troviamo nelle vite altrui
E questa notte adesso ci appartiene
Non ho mai smesso di amare te
Non darei qualcosa che non c'è
E a modo mio (a modo mio)
So bene quanta fantasia ci vuole per partire
Si ritorna solo andando via
Di nuovo io (di nuovo io)
Di nuovo tu (di nuovo tu)
C'è chi si aspetta ad occhi aperti e non si perde più
Non perde più
Non ho mai smesso di amare te
Non ho mai tolto un pensiero a te
Non ho mai smesso
Io, sono così
Mi hai chiesto «torna», mentre ero gi qui

Я никогда не переставал

(перевод)
Я снова здесь, на этой сцене
Ты нашел меня здесь, потому что твоя дата теперь такая же, как у меня.
Ты видел день моего отъезда
В моем возвращении есть ваше стихотворение
В любом случае держаться подальше было опытом
Я никогда не переставал любить вас
Я никогда не отводил от тебя мысли
Я никогда не останавливался
Я искал красоту и нашел ее на дне простоты
Я искал свое прошлое, потому что мне сказали, что это сделано
Мы все ищем путь добра
И мы находим это в жизни других
И эта ночь теперь принадлежит нам
Я никогда не переставал любить вас
Я бы не дал то, чего нет
И мой путь (мой путь)
Я знаю, сколько фантазии нужно, чтобы уйти
Ты возвращаешься только уходя
Я снова (я снова)
Ты снова (ты снова)
Есть те, кто ждет с открытыми глазами и никогда не теряется
Он больше не проигрывает
Я никогда не переставал любить вас
Я никогда не отводил от тебя мысли
Я никогда не останавливался
я такой
Ты просил меня "вернуться", когда я уже был здесь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
It's Not Good-Bye 2002
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
In assenza di te 2001
En ausencia de ti 2001
Viaggio con te 2000
La meta de mi viaje 2000
La solitudine 2001
Dare To Live (Vivere) ft. Laura Pausini 2006
One More Time 2001
E ritorno da te 2001
If That's Love 2002
Sei solo tu ft. Laura Pausini 2002
Bellissimo cosi 2008
Volveré junto a ti 2001
Come se non fosse stato mai amore 2004
Il coraggio di andare 2018
Ascolta il tuo cuore 2001
Primavera in anticipo (It Is My Song) [duet with James Blunt] ft. James Blunt 2008
You'll Never Find Another Love like Mine (with Laura Pausini) ft. Laura Pausini 2005
Tra te e il mare 2001

Тексты песен исполнителя: Laura Pausini