Перевод текста песни Non c'è - Laura Pausini

Non c'è - Laura Pausini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non c'è, исполнителя - Laura Pausini.
Дата выпуска: 11.10.2001
Язык песни: Итальянский

Non C'è

(оригинал)

Не осталось

(перевод на русский)
Tu non rispondi più al telefonoТы больше не берёшь трубку,
E appendi al filo ogni speranza miaИ все мои надежды висят на волосе.
Io non avrei creduto mai di poter perder la testa per teЯ и подумать не могла, что смогу потерять из-за тебя голову.
All'improvviso sei fuggito viaТы внезапно сбежал прочь,
Lasciando il vuoto in questa vita miaОставив пустоту в моей жизни,
Senza risposte ai miei perché adesso cosa mi resta di teНе дав ответов на мои "Почему?". И что мне теперь осталось от тебя?
--
Non c'è non c'è il profumo della tua pelleНе осталось аромата твоей кожи,
Non c'è il respiro di te sul visoНе осталось твоего дыхания на моём лице,
Non c'è la tua bocca di fragolaНе осталось твоих сладких губ,
Non c'è il dolce miele dei tuoi capelliНе осталось сладкого мёда твоих волос.
Non c'è che il veleno di te sul cuoreНе осталось ничего, кроме твоего яда на сердце.
Non c'è via d'uscita per questo amoreНе осталось выхода для этой любви,
Non c'è non c'è vita per me, piùНе осталось для меня больше жизни,
Non c'è non c'è altra ragioneНе осталось другой причины,
Che mi liberi l'animaЧтобы ты освободил мою душу.
--
Incantenata a notte di folliaСкованная ночным безумием,
Anche in prigione me ne andrai per teРади тебя я бы отправилась даже в тюрьму.
Solo una vita non basta per meОдной лишь жизни мне мало,
E anche l'estate ha le sue nuvoleДаже летом бывает облачно,
E tu sei l'uragano contro meА ты как ураган, несущийся мне навстречу,
Strappando i sogni nei giorni mieiРазрушающий мои мечты,
Te ne sei andato di fretta perchéТы поспешно удалился из моей жизни, потому что...
--
Non c'è non c'è che il veleno di te sul cuoreНе осталось ничего, кроме твоего яда на сердце.
Non c'è via d'uscita per questo amoreНе осталось выхода для этой любви,
Non c'è non c'è vita per me, piùНе осталось для меня больше жизни,
Non c'è non c'è altra ragione per meНе осталось для меня другой причины...
--
Se esiste un Dio no può scordarsi di me anche seЕсли есть Бог, Он не cможет забыть обо мне, даже если
Fra lui e me c'è un cielo nero nero senza fineМежду мной и Им бесконечно чёрное небо.
Lo pregherò, lo cercherò e lo giuro ti troveròЯ буду молить Его, я буду Его искать и, клянусь, что отыщу тебя,
Dovessi entrare in altre dieci cento mille viteДаже если придётся воплотиться ещё в ста тысячах новых жизней.
In questa vita buia senza di te sento cheА в этой мрачной жизни без тебя я чувствую,
Ormai per me sei diventato l'unica ragioneЧто ты для меня стал единственным доводом.
Se c'è un confine nell'amore giuro lo passeròЕсли у любви есть границы, клянусь, я перейду их,
E nell'immenso vuoto di quei giorni senza fine ti ameròИ в бескрайней пустоте этих бесконечных будней я пронесу любовь к тебе,
Come la prima volta a casa tuaКак в самый первый раз, у тебя дома,
Ogni tuo gesto mi portava viaОт каждого твоего жеста я улетала
Sentivo perdermi dentro di teИ чувствовала, что растворяюсь в тебе.
--
Non c'è non c'è il profumo della tua pelleНе осталось аромата твоей кожи,
Non c'è il respiro di te sul visoНе осталось твоего дыхания на моём лице,
Non c'è la tua bocca di fragolaНе осталось твоих сладких губ,
Non c'è il dolce miele dei tuoi capelliНе осталось сладкого мёда твоих волос.
Non c'è non c'è che il veleno di te sul cuoreНе осталось ничего, кроме твоего яда на сердце.
Non c'è non c'è via d'uscita per questo amoreНе осталось выхода для этой любви,
Non c'è non c'è vita per me, piùНе осталось для меня больше жизни,
Non c'è non c'è altra ragione per meНе осталось для меня другой причины,
--

Non c'è

(оригинал)
Tu non rispondi più al telefono
E appendi al filo ogni speranza mia
Io non avrei creduto mai di poter perder la testa per te
All’improviso sei fuggito via
Lasciando il vuoto in questa vita mia
Senza risposte ai miei perché adesso cosa mi resta di te
Non c'è, non c'è il profumo della tua pelle
Non c'è il respiro di te sul viso
Non c'è la tua bocca di fragola
Non c'è il dolce miele dei tuoi capelli
Non c'è che il veleno di te sul cuore
Non c'è via d’uscita per questo amore
Non c'è, non c'è vita per me, più
Non c'è, non c'è altra ragione che mi liberi l’anima
Incatenata a notti di follia
Anche in prigione me ne andrei per te
Solo una vita non basta per me
E anche l’estate ha le sue nuvole
E tu sei l’uragano contro me
Strappando i sogni ai giorni miei te
Ne sei andato di fretta perché
Non c'è non c'è che il veleno di te sul cuore
Non c'è via d’uscita per questo amore
Non c'è, non c'è vita per me, più
Non c'è, non c'è altra ragione per me
Se esiste un dio non può scordarsi di me anche se
Fra lui e me c'è un cielo nero nero senza fine
Lo pregherò lo cercherò e lo giuro ti troverò
Dovessi entrare in altre dieci cento mille vite
In questa vita buia senza di te sento che
Ormai per me sei diventato l’unica ragione
Se c'è un confine nell’amore giuro lo passerò
E nell’immenso vuoto di quei giorni senza fine ti amerò
Come la prima volta a casa tua
Ogni tuo gesto mi portava via
Sentivo perdermi dentro di te
Non c'è, non c'è il profumo della tua pelle
Non c'è il respiro di te sul viso
Non c'è la tua bocca di fragola
Non c'è il dolce miele dei tuoi capelli
Non c'è, non c'è
Non c'è, non c'è
Non c'è, non c'è
Non c'è non c'è altra ragione per me
Non c'è, non c'è
Non c'è, non c'è
Non c'è, non c'è
Non c'è, non c'è

Нет

(перевод)
Вы больше не отвечаете на телефон
И повесить всю мою надежду на нить
Я никогда не думал, что могу сойти с ума из-за тебя
Внезапно ты убежал
Оставив пустоту в этой моей жизни
Без ответов на мои, потому что теперь то, что осталось от тебя
Нет запаха твоей кожи
Нет твоего дыхания на лице
Нет твоего клубничного рта
В твоих волосах нет сладкого меда
Нет ничего, кроме твоего яда на сердце
У этой любви нет выхода
Есть, для меня больше нет жизни
Нет, нет другой причины, чтобы освободить мою душу
Прикованный к ночи безумия
Даже в тюрьме я бы пошел за тобой
Мне одной жизни мало
И даже у лета есть свои облака
И ты ураган против меня
Вырывая мечты из моих дней, ты
Ты ушел в спешке, потому что
Нет ничего, кроме твоего яда на сердце
У этой любви нет выхода
Есть, для меня больше нет жизни
Нет, нет другой причины для меня
Если есть бог, он не может забыть меня, хотя
Между ним и мной бескрайнее черное небо
Я буду умолять его, я буду искать его, и я клянусь, что найду тебя
Я должен был ввести еще десять сотен тысяч жизней
В этой темной жизни без тебя я чувствую, что
Теперь ты стал для меня единственной причиной
Если в любви есть граница, клянусь, я ее перейду
И в огромной пустоте тех бесконечных дней я буду любить тебя
Как в первый раз в вашем доме
Каждый твой жест уносил меня
Я чувствовал, что теряюсь внутри тебя
Нет запаха твоей кожи
Нет твоего дыхания на лице
Нет твоего клубничного рта
В твоих волосах нет сладкого меда
Нет, нет
Нет, нет
Нет, нет
Для меня нет другой причины
Нет, нет
Нет, нет
Нет, нет
Нет, нет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
It's Not Good-Bye 2002
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
In assenza di te 2001
En ausencia de ti 2001
Viaggio con te 2000
La meta de mi viaje 2000
La solitudine 2001
Dare To Live (Vivere) ft. Laura Pausini 2006
One More Time 2001
E ritorno da te 2001
If That's Love 2002
Sei solo tu ft. Laura Pausini 2002
Bellissimo cosi 2008
Volveré junto a ti 2001
Come se non fosse stato mai amore 2004
Il coraggio di andare 2018
Ascolta il tuo cuore 2001
Primavera in anticipo (It Is My Song) [duet with James Blunt] ft. James Blunt 2008
You'll Never Find Another Love like Mine (with Laura Pausini) ft. Laura Pausini 2005
Tra te e il mare 2001

Тексты песен исполнителя: Laura Pausini

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
I Anixi Tis Pargas 1989
Devil's Dress 2006
Red Lights 2004
Песня о конце войны 2020
Sonia 2019
Inarticulate Speech Of The Heart No.1 2008
I Believe In Magic 2015
Oy My Zelda 2017
Soft & Hard 2015
Miracle ft. Young Thug 2013