| Como quando eu adormeço e viajo ao seu lado
| Например, когда я засыпаю и путешествую рядом с тобой
|
| Que por mim está sempre acordada
| Это для меня всегда бодрствует
|
| Assim como não tranco mais nenhum segredo meu
| Так же, как я больше не храню никаких секретов
|
| Porque você nunca vai abrir
| Потому что ты никогда не откроешь
|
| Se é cedo para acreditar?
| Не слишком ли рано верить?
|
| É simples e tão claro já
| Это просто и так понятно уже
|
| E na verdade do primeiro olhar
| И вообще первый взгляд
|
| Eu sei se nesse olhar já vai valer a pena
| Я знаю, если в этом образе это уже будет стоить
|
| Cedo para acontecer?
| Слишком рано?
|
| Não quero mais ma esconder
| Я не хочу больше скрывать
|
| E na verdade do primeiro olhar
| И вообще первый взгляд
|
| E na certeza do primeiro olhar
| И в уверенности первого взгляда
|
| Bem cedo
| очень рано
|
| Como quando eu me lanço
| Например, когда я запускаю себя
|
| E quero só você
| И я просто хочу тебя
|
| Preparando o meu para-quedas…
| Готовлю парашют…
|
| De cara limpa e sem nenhuma pose
| Лицо чистое и без позы
|
| Estou aqui
| Я здесь
|
| Porque sei que não vai me julgar
| Потому что я знаю, что ты не осудишь меня.
|
| Se é cedo para acreditar?
| Не слишком ли рано верить?
|
| E simples e tão claro já
| Это просто и так понятно уже
|
| E na verdade do primeiro olhar
| И вообще первый взгляд
|
| Eu sei se nesse olhar já vai valer a pena
| Я знаю, если в этом образе это уже будет стоить
|
| Cedo para acontecer?
| Слишком рано?
|
| Não quero mais me defender
| Я больше не хочу защищаться
|
| E na verdade do primeiro olhar
| И вообще первый взгляд
|
| E na certeza do primeiro olhar
| И в уверенности первого взгляда
|
| Sem medo
| Без страха
|
| Súbito
| Внезапный
|
| Eu já sei escolher
| Я уже знаю, как выбрать
|
| E amar o que é meu
| И люби то, что принадлежит мне
|
| Saber se existe um risco
| Зная, есть ли риск
|
| Ou se o destino nos venceu
| Или если судьба победит нас
|
| E sabe, eu sou assim
| И ты знаешь, я такой
|
| Meu instinto é assim
| мой инстинкт таков
|
| Tão cedo
| Так рано
|
| E na verdade do primeiro olhar
| И вообще первый взгляд
|
| Eu sei se nesse olhar já vai valer a pena
| Я знаю, если в этом образе это уже будет стоить
|
| Cedo é mais simples que esperar
| Рано проще, чем ждать
|
| Mas eu já sei
| Но я уже знаю
|
| E na verdade do primeiro olhar
| И вообще первый взгляд
|
| E na certeza do primeiro olhar
| И в уверенности первого взгляда
|
| Sem medo, súbito
| Без страха, внезапно
|
| Mas súbito | но внезапно |