| Dalla strada dietro casa ogni sera arrivi tu
| С улицы за домом приходишь каждый вечер
|
| col tuo cane e con la spesa con il tuo maglione blu.
| со своей собакой и ходить по магазинам в синем свитере.
|
| Entri dentro l’ascensore, «scusi lei a che piano va?»
| Вы входите в лифт: «Извините, вы на какой этаж?»
|
| poi sorridi ed io mi illumino.
| тогда ты улыбаешься, и я загораюсь.
|
| Guarda come sei incantevole, sei quello che non
| Посмотрите, как вы прекрасны, вы то, чем вы не являетесь
|
| da nè regole, nè fragole.
| она не дает ни правил, ни клубники.
|
| Mi piaci come sei un po' ingannevole
| Мне нравится, как ты немного обманываешь
|
| per questo ti vorrei e dove sei
| Вот почему я хотел бы тебя и где ты
|
| nella porta accanto,
| по соседству,
|
| nella porta accanto.
| по соседству.
|
| Coincidenza che ci sei perché
| Совпадение, что ты здесь, потому что
|
| io non mi accontento quasi mai,
| Я почти никогда не доволен,
|
| ma ti osservo di nascosto
| но я тайно наблюдаю за тобой
|
| ed hai un quadrifoglio in bocca
| а у тебя во рту четырехлистный клевер
|
| e te lo mangerei.
| и я бы съел его для вас.
|
| Ho aspettato questo giorno e ora tu sei qui.
| Я ждал этого дня, и вот ты здесь.
|
| Guarda come sei più che incantevole, sei quello che non
| Посмотрите, как вы более чем очаровательны, вы то, чем вы не являетесь
|
| da nè regole, nè fragole.
| она не дает ни правил, ни клубники.
|
| E vedi come sei? | А ты видишь, как ты? |
| Inconsapevole
| Не знаю
|
| per questo ti vorrei e dove sei
| Вот почему я хотел бы тебя и где ты
|
| nella porta accanto,
| по соседству,
|
| nella porta accanto.
| по соседству.
|
| Il tuo unico difetto è di non svegliarti accanto a me.
| Твоя единственная вина в том, что ты не просыпаешься рядом со мной.
|
| Ti prendo come sei, ariete o vergine,
| Я принимаю тебя таким, какой ты есть, бараном или девственником,
|
| vestiti e scatole ma riempile di fragole.
| одежду и коробки, но наполните их клубникой.
|
| E dimmi che non sei più irrangiungibile
| И скажи мне, что ты больше не недоступен
|
| perché io ti vorrei e dove sei
| потому что я хочу тебя и где ты
|
| nella porta accanto,
| по соседству,
|
| nella porta accanto.
| по соседству.
|
| E su dove sei? | А ты где? |
| Nella porta accanto.
| По соседству.
|
| Forse esisti per davvero | Может быть, вы действительно существуете |