Перевод текста песни Nadie ha dicho - Laura Pausini

Nadie ha dicho - Laura Pausini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nadie ha dicho, исполнителя - Laura Pausini.
Дата выпуска: 15.03.2018
Язык песни: Испанский

Nadie Ha Dicho

(оригинал)

Никто и не говорит

(перевод на русский)
¿Y tú por qué esperabas,А ты, почему ты ждал,
Para decirme lo que ya nos hiere?Чтобы сказать мне то, что уже ударило по нам?
El que no arriesga nada,Ты не рискуешь ничем,
No va al infierno, ni va a los altares,Не попадёшь ни в ад, ни в рай,
Y fue nuestra distancia -Расстояние —
Qué cómplice de nuestras precauciones,Вот сообщник наших опасений,
Con su verdad tajanteСвоей режущей правдой
Nos dividió así en dos direcciones.Нас разделило по двум направлениям.
--
Perdona si hace algunos díasПрости, что пару дней назад
No he sabido contestarte,Не смогла ответить тебе,
Tenía una escapatoria nuevaУ меня был новый побег
Y ganas de encontrarme.В поисках себя.
--
Y nadie ha dicho que me faltes siempre,Никто и не говорит, что мне всегда будет не хватать тебя,
A veces nieva improvisadamente,Иногда идёт неожиданно снег,
Y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás,А некоторые уголки неба не увидят света никогда,
Y nadie ha dicho que sea indiferenteНикто и не говорит, что я буду равнодушна
A la mirada que te vuelve ausente,К твоему отсутствующему взгляду,
Y al egoísmo de un recuerdo al que no puedo renunciar.К эгоистическому воспоминанию, которому не могу отказать.
--
Búscate un amigo,Найди себе друга,
que sea el refugio bajo la tormenta,Который будет укрытием от грозы,
Si lo que yo te debo,Если я тебе что-то и должна,
Es ser honesta, el resto ya no cuenta.То — быть честной, остальное уже не важно.
--
Perdona si hace algunos díasПрости, что пару дней назад
No he sabido contestarte,Не смогла ответить тебе,
El tren que lleva al aeropuertoПоезд в аэропорт
Me verá alejarte.Меня отдалит от тебя.
--
Y nadie ha dicho que me faltes siempre,Никто и не говорит, что мне всегда будет не хватать тебя,
A veces nieva improvisadamente,Иногда идёт неожиданно снег,
Y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás,А некоторые уголки неба не увидят света никогда,
Y nadie ha dicho que sea indiferenteНикто и не говорит, что я буду равнодушна
A la mirada que te vuelve ausente,К твоему отсутствующему взгляду,
Y al egoísmo de un recuerdo al que no puedo renunciar.К эгоистическому воспоминанию, которому не могу отказать.
--
(Y nadie ha dicho)
Y nadie ha dicho...Никто и не говорит...
(Y nadie ha dicho)
Y nadie ha dicho...Никто и не говорит...
--
Y quién te ha dicho que sea indiferente,Кто тебя сказал, что я буду равнодушной,
Lo que tuvimos fue tan importante,Наши отношения были очень важны,
Nos quedaremos con lo bueno y será nuestra libertad.Но мы остаёмся с самым лучшим — нашей свободой.
--
Perdona si te he confundido,Прости, если я тебя запутала,
También yo quiero renacer.Я тоже хочу переродиться.

Nadie ha dicho

(оригинал)
Letra de «Nadie Ha Dicho"Y tú por qué esperabas
Para decirme lo que ya nos hiere
El que no arriesga nada
No va al infierno ni va a los altares
Y fue nuestra distancia
Que cómplice de nuestras precauciones
Con su verdad tajante
Nos dividió así en dos direcciones
Perdona si hace algunos días
No he sabido contestarte
Tenía una escapatoria nueva
Y ganas de encontrarme
Y nadie ha dicho que me faltes siempre
A veces nieva improvisadamente
Y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás
Y nadie ha dicho que sea indiferente
A la mirada que te vuelve ausente
Y al egoísmo de un recuerdo al que no puedo renunciar
Búscate un amigo
Que sea el refugio bajo la tormenta
Si lo que yo te debo
Es ser honesta, el resto ya no cuenta
Perdona si hace algunos días
No he sabido contestarte
El tren que lleva al aeropuerto
Me verá alejarte
Y nadie ha dicho que me faltes siempre
A veces nieva improvisadamente
Y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás
Y nadie ha dicho que sea indiferente
A la mirada que te vuelve ausente
Y al egoísmo de un recuerdo al que no puedo renunciar
Y nadie ha dicho
Y nadie ha dicho
Y nadie ha dicho
Y nadie ha dicho
Y quién te ha dicho que sea indiferente
Lo que tu vimos fue tan importante
Nos quedaremos con lo bueno
Y será nuestra liberdad
Perdona si te he confundido
También yo quiero renacer

Никто не сказал.

(перевод)
Текст песни «Никто не сказал» И почему ты ждал
Чтобы сказать мне, что уже причиняет нам боль
Тот, кто ничем не рискует
Он не идет в ад и не идет к алтарям
И это было наше расстояние
Какой сообщник наших мер предосторожности
Своей суровой правдой
Разделил нас вот так на два направления
Извините, если несколько дней назад
я не успел тебе ответить
У меня был новый побег
и желание встретиться со мной
И никто не сказал, что ты всегда скучаешь по мне.
Иногда неожиданно выпадает снег
И некоторые углы неба никогда не увидят свет
И никто не сказал быть равнодушным
К взгляду, который заставляет вас отсутствовать
И к эгоизму воспоминаний, от которых я не могу отказаться
найди себе друга
Пусть это будет убежище под бурей
Да что я тебе должен
Это честно, остальное не в счет
Извините, если несколько дней назад
я не успел тебе ответить
Поезд, который доставит вас в аэропорт
увидишь, как я ухожу
И никто не сказал, что ты всегда скучаешь по мне.
Иногда неожиданно выпадает снег
И некоторые углы неба никогда не увидят свет
И никто не сказал быть равнодушным
К взгляду, который заставляет вас отсутствовать
И к эгоизму воспоминаний, от которых я не могу отказаться
И никто не сказал
И никто не сказал
И никто не сказал
И никто не сказал
И кто сказал тебе быть равнодушным
То, что вы видели, было так важно
Мы сохраним хорошее
И это будет наша свобода
Извините, если я вас запутал
Я тоже хочу переродиться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
It's Not Good-Bye 2002
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
In assenza di te 2001
En ausencia de ti 2001
Viaggio con te 2000
La meta de mi viaje 2000
La solitudine 2001
Dare To Live (Vivere) ft. Laura Pausini 2006
One More Time 2001
E ritorno da te 2001
If That's Love 2002
Sei solo tu ft. Laura Pausini 2002
Bellissimo cosi 2008
Volveré junto a ti 2001
Come se non fosse stato mai amore 2004
Il coraggio di andare 2018
Ascolta il tuo cuore 2001
Primavera in anticipo (It Is My Song) [duet with James Blunt] ft. James Blunt 2008
You'll Never Find Another Love like Mine (with Laura Pausini) ft. Laura Pausini 2005
Tra te e il mare 2001

Тексты песен исполнителя: Laura Pausini

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Liberte 2023
Frostrósir ft. Icelandic Symphony Orchestra 2009
Talk To Me Baby 2021
Coração Vulgar ft. Zé Keti, Elton Medeiros, Jair Costa 2000
Rain and Tears ft. Иоганн Пахельбель 2011
Fast (Like A Nascar) ft. Keak Da Sneak, Fabolous 2022