Перевод текста песни Mientras la noche va - Laura Pausini

Mientras la noche va - Laura Pausini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mientras la noche va, исполнителя - Laura Pausini.
Дата выпуска: 11.09.2000
Язык песни: Испанский

Mientras la noche va

(оригинал)
Voy sin luces, con el coche a todo gas,
soy sombra en el asfalto,
como ulises, tengo yo mi brùjula,
a corazòn abiero.
como un sol es esta enorme luna,
en sus rayos tengo mi fortuna,
hallaré mis huellas una a una,
izo velas, mientras la noche va…
es àguila en el cielo y va
que vuela en el presente y va,
deshace todo el hielo y va,
soñando inmensamente.
bailarà mi alma, bailarà en el viento,
seguirà una estrella, nace de la oscuridad,
serà una danza màgica en el tiempo,
me darà esperanza mientras pasa,
y esta noche va…
es tan grande el cielo sobre américa,
es como un mar despierto,
tú mi carta sé que habrás leído ya,
ha sido un salto inmenso.
que me aleja por una aventura,
del futuro no te quepa duda,
yo no voy en busca de venganza,
te perdono, mientras la noche va…
es como un torbellino y va,
arrastrará mi mente y va,
me lleva a mi destino y va,
soñando inmensamente.
bailará mi alma, bailará en el viento,
seguirá una estrella, nace de la oscuridad,
será una danza mágica en el tiempo,
me dará esperanza mientras que la noche va.
es águila en el cielo y va,
que vuela en el presente y va.

Пока ночь идет

(перевод)
Я еду без фар, с машиной на полном газу,
Я тень на асфальте,
как Улисс, у меня есть компас,
с открытым сердцем
как солнце эта огромная луна,
в его лучах моя удача,
Я найду свои следы один за другим,
Я поднимаю свечи, пока идет ночь...
Это орел в небе, и он летит
что летит в настоящем и уходит,
ломает весь лед и уходит,
мечтать по-крупному.
моя душа будет танцевать, она будет танцевать на ветру,
последует звезда, рожденная из тьмы,
Это будет волшебный танец во времени,
это даст мне надежду, пока оно проходит,
и сегодня вечером идет ...
небо над америкой такое большое,
это как пробудившееся море,
ты мое письмо я знаю ты уже читал,
Это был огромный скачок.
что уносит меня за приключение,
в будущем ты не сомневаешься,
Я не ищу мести,
Я прощаю тебя, пока идет ночь...
Это как вихрь, и он идет
затащит мой разум и уйдет,
везет меня к месту назначения и идет,
мечтать по-крупному.
моя душа будет танцевать, она будет танцевать на ветру,
за ней последует звезда, рожденная из тьмы,
Это будет волшебный танец во времени,
даст мне надежду, когда ночь продолжается.
это орел в небе и он летит,
что летит в настоящем и уходит.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
It's Not Good-Bye 2002
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
In assenza di te 2001
En ausencia de ti 2001
Viaggio con te 2000
La meta de mi viaje 2000
La solitudine 2001
Dare To Live (Vivere) ft. Laura Pausini 2006
One More Time 2001
E ritorno da te 2001
If That's Love 2002
Sei solo tu ft. Laura Pausini 2002
Bellissimo cosi 2008
Volveré junto a ti 2001
Come se non fosse stato mai amore 2004
Il coraggio di andare 2018
Ascolta il tuo cuore 2001
Primavera in anticipo (It Is My Song) [duet with James Blunt] ft. James Blunt 2008
You'll Never Find Another Love like Mine (with Laura Pausini) ft. Laura Pausini 2005
Tra te e il mare 2001

Тексты песен исполнителя: Laura Pausini