| Voy sin luces, con el coche a todo gas,
| Я еду без фар, с машиной на полном газу,
|
| soy sombra en el asfalto,
| Я тень на асфальте,
|
| como ulises, tengo yo mi brùjula,
| как Улисс, у меня есть компас,
|
| a corazòn abiero.
| с открытым сердцем
|
| como un sol es esta enorme luna,
| как солнце эта огромная луна,
|
| en sus rayos tengo mi fortuna,
| в его лучах моя удача,
|
| hallaré mis huellas una a una,
| Я найду свои следы один за другим,
|
| izo velas, mientras la noche va…
| Я поднимаю свечи, пока идет ночь...
|
| es àguila en el cielo y va
| Это орел в небе, и он летит
|
| que vuela en el presente y va,
| что летит в настоящем и уходит,
|
| deshace todo el hielo y va,
| ломает весь лед и уходит,
|
| soñando inmensamente.
| мечтать по-крупному.
|
| bailarà mi alma, bailarà en el viento,
| моя душа будет танцевать, она будет танцевать на ветру,
|
| seguirà una estrella, nace de la oscuridad,
| последует звезда, рожденная из тьмы,
|
| serà una danza màgica en el tiempo,
| Это будет волшебный танец во времени,
|
| me darà esperanza mientras pasa,
| это даст мне надежду, пока оно проходит,
|
| y esta noche va…
| и сегодня вечером идет ...
|
| es tan grande el cielo sobre américa,
| небо над америкой такое большое,
|
| es como un mar despierto,
| это как пробудившееся море,
|
| tú mi carta sé que habrás leído ya,
| ты мое письмо я знаю ты уже читал,
|
| ha sido un salto inmenso.
| Это был огромный скачок.
|
| que me aleja por una aventura,
| что уносит меня за приключение,
|
| del futuro no te quepa duda,
| в будущем ты не сомневаешься,
|
| yo no voy en busca de venganza,
| Я не ищу мести,
|
| te perdono, mientras la noche va…
| Я прощаю тебя, пока идет ночь...
|
| es como un torbellino y va,
| Это как вихрь, и он идет
|
| arrastrará mi mente y va,
| затащит мой разум и уйдет,
|
| me lleva a mi destino y va,
| везет меня к месту назначения и идет,
|
| soñando inmensamente.
| мечтать по-крупному.
|
| bailará mi alma, bailará en el viento,
| моя душа будет танцевать, она будет танцевать на ветру,
|
| seguirá una estrella, nace de la oscuridad,
| за ней последует звезда, рожденная из тьмы,
|
| será una danza mágica en el tiempo,
| Это будет волшебный танец во времени,
|
| me dará esperanza mientras que la noche va.
| даст мне надежду, когда ночь продолжается.
|
| es águila en el cielo y va,
| это орел в небе и он летит,
|
| que vuela en el presente y va. | что летит в настоящем и уходит. |