Перевод текста песни Mi tengo - Laura Pausini

Mi tengo - Laura Pausini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi tengo, исполнителя - Laura Pausini.
Дата выпуска: 10.11.2011
Язык песни: Итальянский

Mi tengo

(оригинал)
Mi tengo molto più di quel che perdo
Io lascio andare te, non il ricordo
Mi tengo gli anni quelli dell’incanto
Verranno gli altri poi te li racconto
Perché con te ho imparato che felici
Lo si è senza un miracolo
Con te guardare dalla stessa parte
Era già quello uno spettacolo
E poi ho capito che dorme di meno
Chi ama un po' di più
Mi tengo certi brividi alla schiena
Perché fermarli non ne val la pena
Mi tengo pure una ferita aperta
Di aver ragione cosa me ne importa?
Perché non c'è una colpa da cercare
Se non c'è nessun colpevole
C'è solo un’altra strada da trovare
Non c'è il forte e non il debole
Ma mentre tu dormivi io spiavo il cielo
Vedevo stelle alzarsi
Sulle punte e puntarle su te
Fino a riempire la stanza
Della luce più bella che c'è
Fino a riempire la vita della luce più bella
Mi tengo le cose che hai detto alla porta
La fitta sul petto e i fiori di carta
Perché non c'è una colpa, c'è una fine
E in mezzo il bene che rimane
Mi tengo la tua rabbia, se ti pare
La mia, ti giuro, l’ho lasciata andare
Se siamo stati parte di uno sbaglio
Ma a volte anche qualcosa di un po' meglio

У меня есть

(перевод)
Меня волнует гораздо больше, чем то, что я теряю
Я отпускаю тебя, я этого не помню
Я храню годы очарования
Остальные придут, тогда я расскажу вам о них
Потому что с тобой я узнал, что счастлив
Это без чуда
С тобой смотришь так же
Это уже было шоу
И тут я понял, что он меньше спит
Кто любит немного больше
у меня мурашки по спине
Почему останавливать их не стоит
у меня тоже открытая рана
Какое мне дело до того, чтобы быть правым?
Потому что нет вины искать
Если нет виновного
Есть только один способ найти
Нет сильных и нет слабых
Но пока ты спал, я смотрел на небо
Я видел, как поднимаются звезды
На подсказки и указать их на вас
Пока комната не заполнена
Из самого красивого света есть
Вверх, чтобы наполнить жизнь самым красивым светом
Я храню то, что ты сказал у двери
Укус на груди и бумажные цветы
Потому что нет вины, есть конец
И между хорошим, что остается
Я держу твой гнев, если хочешь
Моя, клянусь тебе, я отпустила
Если бы мы были частью ошибки
Но иногда даже что-то немного лучше
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
It's Not Good-Bye 2002
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
In assenza di te 2001
En ausencia de ti 2001
Viaggio con te 2000
La meta de mi viaje 2000
La solitudine 2001
Dare To Live (Vivere) ft. Laura Pausini 2006
One More Time 2001
E ritorno da te 2001
If That's Love 2002
Sei solo tu ft. Laura Pausini 2002
Bellissimo cosi 2008
Volveré junto a ti 2001
Come se non fosse stato mai amore 2004
Il coraggio di andare 2018
Ascolta il tuo cuore 2001
Primavera in anticipo (It Is My Song) [duet with James Blunt] ft. James Blunt 2008
You'll Never Find Another Love like Mine (with Laura Pausini) ft. Laura Pausini 2005
Tra te e il mare 2001

Тексты песен исполнителя: Laura Pausini