Перевод текста песни Mi tengo - Laura Pausini

Mi tengo - Laura Pausini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi tengo , исполнителя -Laura Pausini
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.11.2011
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Mi tengo (оригинал)У меня есть (перевод)
Mi tengo molto più di quel che perdo Меня волнует гораздо больше, чем то, что я теряю
Io lascio andare te, non il ricordo Я отпускаю тебя, я этого не помню
Mi tengo gli anni quelli dell’incanto Я храню годы очарования
Verranno gli altri poi te li racconto Остальные придут, тогда я расскажу вам о них
Perché con te ho imparato che felici Потому что с тобой я узнал, что счастлив
Lo si è senza un miracolo Это без чуда
Con te guardare dalla stessa parte С тобой смотришь так же
Era già quello uno spettacolo Это уже было шоу
E poi ho capito che dorme di meno И тут я понял, что он меньше спит
Chi ama un po' di più Кто любит немного больше
Mi tengo certi brividi alla schiena у меня мурашки по спине
Perché fermarli non ne val la pena Почему останавливать их не стоит
Mi tengo pure una ferita aperta у меня тоже открытая рана
Di aver ragione cosa me ne importa? Какое мне дело до того, чтобы быть правым?
Perché non c'è una colpa da cercare Потому что нет вины искать
Se non c'è nessun colpevole Если нет виновного
C'è solo un’altra strada da trovare Есть только один способ найти
Non c'è il forte e non il debole Нет сильных и нет слабых
Ma mentre tu dormivi io spiavo il cielo Но пока ты спал, я смотрел на небо
Vedevo stelle alzarsi Я видел, как поднимаются звезды
Sulle punte e puntarle su te На подсказки и указать их на вас
Fino a riempire la stanza Пока комната не заполнена
Della luce più bella che c'è Из самого красивого света есть
Fino a riempire la vita della luce più bella Вверх, чтобы наполнить жизнь самым красивым светом
Mi tengo le cose che hai detto alla porta Я храню то, что ты сказал у двери
La fitta sul petto e i fiori di carta Укус на груди и бумажные цветы
Perché non c'è una colpa, c'è una fine Потому что нет вины, есть конец
E in mezzo il bene che rimane И между хорошим, что остается
Mi tengo la tua rabbia, se ti pare Я держу твой гнев, если хочешь
La mia, ti giuro, l’ho lasciata andare Моя, клянусь тебе, я отпустила
Se siamo stati parte di uno sbaglio Если бы мы были частью ошибки
Ma a volte anche qualcosa di un po' meglioНо иногда даже что-то немного лучше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: