Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Loneliness, исполнителя - Laura Pausini.
Дата выпуска: 07.11.2019
Язык песни: Итальянский
Loneliness(оригинал) |
I don’t even know if he still thinks of me Once he got onboard that unforgiving train |
I imagine that he whiled away the time |
Through the cold gray morning and the city rain |
Thinking of somebody else who’ll run to him |
Who’ll ask him did you miss me, maybe now and then |
Laughing he’ll say well he met this funny girl |
But just a summer thing he won’t see her again |
Oh God I hope I’m wrong |
But I’m not feeling very strong |
I’ve been so up and down so sad |
So happy, feeling good and bad |
I’m young I’m old I laught I cry |
I tell the truth but that a lie |
I’ve been so in and out so wild |
So well behaved so pure defiled oh solitudine |
That word I hate to say |
And no I was not crazy to do what we did |
I even wish I’d been a bit more crazy still |
And kept a little more of him to see me through |
He loved me all he could I never had my fill |
And then I’m back inside my room he knows so well |
I feel again the way he moved I take it slow |
I talk to him and he becomes a part of me And then I know he’ll never let the summer go Oh God I hope I’m right |
I won’t give in without a fight |
And I can take the words they throw |
At me for none of could know |
That we had something few |
Will ever find their whole life through |
I wouldn’t change a single day |
Although the price I have to pay is solitudine |
The loneliness is tearing me apart |
It tears me up it pull me down and then |
It wraps around my heart oh solitudine |
Does he remenber all he said to me |
I’m young I’m old I laugh I cry |
I tell the truth but that’s a lie |
I’ve been so in and out so wild |
So well behaved so pure defiled oh solitudine |
Does he remember all he said to me And I can take the words they throw |
At me for none of could know |
That we had something few |
Will ever find their whole life through |
I wouldn’t change sigle day |
Although the price I have to pay is solitudine |
(Grazie a Jeffrey per questo testo) |
Одиночество(перевод) |
Я даже не знаю, думает ли он все еще обо мне, как только он попал на борт этого неумолимого поезда |
Я представляю, что он коротал время |
Сквозь холодное серое утро и городской дождь |
Думая о ком-то еще, кто побежит к нему |
Кто спросит его, скучал ли ты по мне, может быть, время от времени |
Смеясь, он скажет, что встретил эту забавную девушку |
Но просто летняя вещь, которую он больше не увидит |
О Боже, надеюсь, я ошибаюсь |
Но я не чувствую себя очень сильным |
Я был так вверх и вниз так грустно |
Так счастлив, чувствуя себя хорошо и плохо |
я молод я стар я смеюсь я плачу |
Я говорю правду, но это ложь |
Я был таким диким |
Так хорошо себя вел, так чисто осквернил одиночество |
Это слово я ненавижу говорить |
И нет, я не был сумасшедшим, чтобы делать то, что мы делали. |
Я даже хотел бы быть еще немного сумасшедшим |
И сохранил немного больше его, чтобы увидеть меня |
Он любил меня все, что мог, я никогда не наполнялся |
А потом я снова в своей комнате, он так хорошо знает |
Я снова чувствую, как он двигался, я делаю это медленно |
Я разговариваю с ним, и он становится частью меня И тогда я знаю, что он никогда не отпустит лето О Боже, я надеюсь, что я прав |
Я не сдамся без боя |
И я могу принять слова, которые они бросают |
На меня никто из не мог знать |
Что у нас было что-то мало |
Когда-нибудь найдут всю свою жизнь через |
Я бы не изменил ни одного дня |
Хотя цена, которую я должен заплатить, - это одиночество |
Одиночество разрывает меня на части |
Это рвет меня, это тянет меня вниз, а затем |
Это окутывает мое сердце одиночеством |
Помнит ли он все, что он сказал мне |
я молод я стар я смеюсь я плачу |
Я говорю правду, но это ложь |
Я был таким диким |
Так хорошо себя вел, так чисто осквернил одиночество |
Помнит ли он все, что он сказал мне, и я могу принять слова, которые они бросают |
На меня никто из не мог знать |
Что у нас было что-то мало |
Когда-нибудь найдут всю свою жизнь через |
я бы не стал менять один день |
Хотя цена, которую я должен заплатить, - это одиночество |
(Спасибо Джеффри за этот текст) |