| I don’t even know if he still thinks of me Once he got onboard that unforgiving train
| Я даже не знаю, думает ли он все еще обо мне, как только он попал на борт этого неумолимого поезда
|
| I imagine that he whiled away the time
| Я представляю, что он коротал время
|
| Through the cold gray morning and the city rain
| Сквозь холодное серое утро и городской дождь
|
| Thinking of somebody else who’ll run to him
| Думая о ком-то еще, кто побежит к нему
|
| Who’ll ask him did you miss me, maybe now and then
| Кто спросит его, скучал ли ты по мне, может быть, время от времени
|
| Laughing he’ll say well he met this funny girl
| Смеясь, он скажет, что встретил эту забавную девушку
|
| But just a summer thing he won’t see her again
| Но просто летняя вещь, которую он больше не увидит
|
| Oh God I hope I’m wrong
| О Боже, надеюсь, я ошибаюсь
|
| But I’m not feeling very strong
| Но я не чувствую себя очень сильным
|
| I’ve been so up and down so sad
| Я был так вверх и вниз так грустно
|
| So happy, feeling good and bad
| Так счастлив, чувствуя себя хорошо и плохо
|
| I’m young I’m old I laught I cry
| я молод я стар я смеюсь я плачу
|
| I tell the truth but that a lie
| Я говорю правду, но это ложь
|
| I’ve been so in and out so wild
| Я был таким диким
|
| So well behaved so pure defiled oh solitudine
| Так хорошо себя вел, так чисто осквернил одиночество
|
| That word I hate to say
| Это слово я ненавижу говорить
|
| And no I was not crazy to do what we did
| И нет, я не был сумасшедшим, чтобы делать то, что мы делали.
|
| I even wish I’d been a bit more crazy still
| Я даже хотел бы быть еще немного сумасшедшим
|
| And kept a little more of him to see me through
| И сохранил немного больше его, чтобы увидеть меня
|
| He loved me all he could I never had my fill
| Он любил меня все, что мог, я никогда не наполнялся
|
| And then I’m back inside my room he knows so well
| А потом я снова в своей комнате, он так хорошо знает
|
| I feel again the way he moved I take it slow
| Я снова чувствую, как он двигался, я делаю это медленно
|
| I talk to him and he becomes a part of me And then I know he’ll never let the summer go Oh God I hope I’m right
| Я разговариваю с ним, и он становится частью меня И тогда я знаю, что он никогда не отпустит лето О Боже, я надеюсь, что я прав
|
| I won’t give in without a fight
| Я не сдамся без боя
|
| And I can take the words they throw
| И я могу принять слова, которые они бросают
|
| At me for none of could know
| На меня никто из не мог знать
|
| That we had something few
| Что у нас было что-то мало
|
| Will ever find their whole life through
| Когда-нибудь найдут всю свою жизнь через
|
| I wouldn’t change a single day
| Я бы не изменил ни одного дня
|
| Although the price I have to pay is solitudine
| Хотя цена, которую я должен заплатить, - это одиночество
|
| The loneliness is tearing me apart
| Одиночество разрывает меня на части
|
| It tears me up it pull me down and then
| Это рвет меня, это тянет меня вниз, а затем
|
| It wraps around my heart oh solitudine
| Это окутывает мое сердце одиночеством
|
| Does he remenber all he said to me
| Помнит ли он все, что он сказал мне
|
| I’m young I’m old I laugh I cry
| я молод я стар я смеюсь я плачу
|
| I tell the truth but that’s a lie
| Я говорю правду, но это ложь
|
| I’ve been so in and out so wild
| Я был таким диким
|
| So well behaved so pure defiled oh solitudine
| Так хорошо себя вел, так чисто осквернил одиночество
|
| Does he remember all he said to me And I can take the words they throw
| Помнит ли он все, что он сказал мне, и я могу принять слова, которые они бросают
|
| At me for none of could know
| На меня никто из не мог знать
|
| That we had something few
| Что у нас было что-то мало
|
| Will ever find their whole life through
| Когда-нибудь найдут всю свою жизнь через
|
| I wouldn’t change sigle day
| я бы не стал менять один день
|
| Although the price I have to pay is solitudine
| Хотя цена, которую я должен заплатить, - это одиночество
|
| (Grazie a Jeffrey per questo testo) | (Спасибо Джеффри за этот текст) |