| Cuando yo aún no era un nombre cuando tú no sabías de amores lo sabías antes tú
| Когда я еще не был именем, когда ты не знал о любви, ты знал это раньше
|
| que mi corazón has creado
| что мое сердце ты создал
|
| En medio de toda esta gente que su afecto para mi es oro lo sabías antes tú que
| Среди всех этих людей, чья привязанность ко мне - золото, ты знал это раньше, чем ты
|
| ser tu sangre es todo
| быть твоей кровью это все
|
| Protégeme entre tus brazos y juega con el cuello blanco de la camisa que me he
| Защити меня в своих руках и поиграй с белым воротником рубашки, которая у меня есть.
|
| puesto de prisa y de un solo gesto
| быстро мириться и одним жестом
|
| Como cuando era una niña Y tu atención era mi vida hacia lo que no debía por si
| Например, когда я был девушкой, и твое внимание было моей жизнью к тому, что я не должен на всякий случай
|
| se te ocurría mirar
| ты случайно не посмотрел
|
| Lo sabías antes tú que arriesgaría y sufriría que no me regalarían nada en esta
| Вы и раньше знали, что я буду рисковать и страдать, что мне ничего не дадут в этом
|
| vida que tú ves de vuelta
| жизнь, которую ты видишь назад
|
| Sin temores y sin barreras buscando los momentos que cuentan los encontraste
| Без страха и без преград ища моменты, которые имеют значение, вы их нашли
|
| antes tú y ahora somos iguales lo sabías antes tú que mi sueños serían reales
| до тебя и теперь мы такие же, как ты знал до тебя, что мои мечты будут реальными
|
| Protégeme entre tus brazos y juega con el cuello blanco de la camisa que me he
| Защити меня в своих руках и поиграй с белым воротником рубашки, которая у меня есть.
|
| puesto
| Базарная палатка
|
| De prisa y de un solo gesto
| Быстро и одним движением
|
| Como cuando era una niña
| Как когда я был девушкой
|
| Que tu atención era mi vida hacia lo que no debía
| Что твое внимание было моей жизнью к тому, чего я не должен
|
| Por si se te ocurría mirar, mirar
| В случае, если вы случайно посмотрели, посмотрите
|
| Y aún nos quedan años para seguir contando a la vuelta de la esquina muchos les
| И у нас еще есть годы, чтобы продолжать считать за углом много
|
| seguirán
| будет продолжать
|
| Porque hicimos lo justo si lo hemos hecho juntos y aunque a veces fue duro del
| Потому что мы поступили правильно, если сделали это вместе, и хотя иногда это было трудно
|
| miedo yo no huyo
| боюсь, я не убегу
|
| Protégeme entre tus brazos atrapa mi risa en tus manos y dame aquellos consejos
| Защити меня в свои объятия, поймай мой смех в свои руки и дай мне эти советы
|
| que harán de mi tu reflejo
| что сделает меня твоим отражением
|
| Como cuando era una niña
| Как когда я был девушкой
|
| Y en tu cama me dormía
| И в твоей постели я спал
|
| Esperando las historias que
| В ожидании историй
|
| De noche me contabas al llegar
| Ночью ты сказал мне, когда ты приехал
|
| Y como cuando era una niña que tu atención era mi vida a cantar yo me ponía
| И как когда я был девушкой, что твое внимание было моей жизнью, чтобы петь, я бы поставил
|
| Por si se te ocurría mirar, mirar
| В случае, если вы случайно посмотрели, посмотрите
|
| Mirar, mirar
| Смотри смотри
|
| Lo sabías antes tú
| ты знал это раньше
|
| En cuanto escuchaste mi primer grito
| Как только вы услышали мой первый крик
|
| Lo sabías antes tú
| ты знал это раньше
|
| Que me has concebido | что ты задумал меня |