Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lato destro del cuore, исполнителя - Laura Pausini.
Дата выпуска: 05.11.2015
Язык песни: Итальянский
Lato Destro Del Cuore(оригинал) | Правая сторона сердца(перевод на русский) |
Oggi | Сегодня |
Potere e volere | Мочь и хотеть. |
Esco dal centro | Я выхожу из центра |
E ti vengo a cercare | И иду искать тебя. |
Oggi | Сегодня |
Un po' come ieri | Немного похоже на вчера. |
Pensieri di corda | Мысли, словно струны, |
Si attorcigliano al cuore | Скручивают сердце. |
Ho | Мне |
Bisogno di capire | Необходимо знать |
Senza temere né tremare | Без страха и трепета. |
- | - |
Sì, | Да, |
Son sicura | Я уверена, |
E mi vesto da qualcosa che vola | И я надеваю что-то, что позволяет парить. |
Sono il vento e l'istinto | Я ветер, я инстинкт, |
Oltre l'ombra che ho dentro | Я больше, чем тьма внутри. |
Mi fotografi adesso | Сфотографируй меня сейчас. |
- | - |
Ho paura e ti amo | Я боюсь и люблю тебя, |
E per questo ci sono | И поэтому |
Sono mani bagnate | У меня влажные руки, |
Sono lacrime uscite | У меня текут слезы, |
Ho paura e non temo | Я боюсь и не имею страха. |
Questo cambio di tempo | Эта перемена времени |
Per natura mi spingo | По своей сущности вынуждает меня двигаться, |
Per vedere se vinco | Чтобы видеть, как я выигрываю. |
C'è qualcosa che vola | Есть что-то, что воспаряет. |
Lato destro del cuore | Правая сторона сердца. |
- | - |
Oggi | Сегодня |
Dietro la porta | За дверью |
Negli angoli sporchi | В грязных углах |
Mi conosco davvero | Я узнаю себя настоящую, |
E tu | И ты, |
Voce infinita | Бесконечный голос, |
Dimostri chi sei | Показываешь, кто ты есть, |
Quando vieni a capirmi | Когда приходишь к пониманию меня. |
- | - |
Ho | Мне |
Bisogno di cambiare | Необходимы изменения, |
E te lo voglio raccontare | И я хочу рассказать тебе о них. |
- | - |
Sì | Да, |
Son sicura | Я уверена, |
Mi addormento e vengo a prenderti ora | Я засыпаю и теперь следую за тобой. |
Camminiamo sull'acqua | Мы идем по воде, |
Poi mangiamo per strada | Потом мы перекусываем на улице |
E giochiamo a star bene | И играем в star bene. |
- | - |
Ho paura e ti amo | Я боюсь и люблю тебя, |
E per questo ti dono | И поэтому дарю тебе себя. |
Accarezzami adesso | Приласкай меня, |
Per sentire chi sono | Чтобы узнать, кто я. |
Ho paura e ritocco | Я боюсь и исправляюсь, |
Do più luce alla foto | Добавляя больше света на фотографию. |
Buona luce e buon viaggio | Хороший свет и отличное путешествие. |
Non dimentico niente | Я ничего не забываю, |
E per questo mi salvo | И для этого я храню себя, |
Perché ho direzione | Потому что у меня есть цель. |
Voglio dirti che ho vinto | Я хочу сказать, что я выиграла, |
Voglio dirti ti amo | Я хочу сказать, что люблю тебя. |
C'è qualcosa che vola | Есть что-то, что воспаряет. |
Lato destro del cuore | Правая сторона сердца. |
- | - |
Lato destro del cuore(оригинал) |
Oggi, potere e volere |
Esco dal centro |
E ti vengo a cercare |
Oggi, un po' come ieri |
Pensieri di corda |
Si attorcigliano al cuore |
Ho, bisogno di capire |
Senza temere né tremare |
Nanananana |
Sì, son sicura |
E mi vesto da qualcosa che vola |
Sono il vento e l’istinto |
Oltre l’ombra che ho dentro |
Mi fotografi adesso |
Ho paura e ti amo |
E per questo ci sono |
Sono mani bagnate |
Sono lacrime uscite |
Ho paura e non temo |
Questo cambio di tempo |
Per natura mi spingo |
Per vedere se vinco |
C'è qualcosa che vola |
Lato destro del cuore |
Oggi, dietro la porta |
Negli angoli sporchi |
Mi conosco davvero |
E tu, voce infinita |
Dimostri chi sei |
Quando vieni a capirmi |
Ho, bisogno di cambiare |
E te lo voglio raccontare |
Nanananana |
Sì, son sicura |
Mi addormento e vengo a prenderti ora |
Camminiamo sull’acqua |
Poi mangiamo per strada |
E giochiamo a star bene |
Ho paura e ti amo |
E per questo ti dono |
Accarezzami adesso |
Per sentire chi sono |
Ho paura e ritocco |
Do più luce alla foto |
Buona luce e buon viaggio |
Non dimentico niente |
E per questo mi salvo |
Perché ho direzione |
Voglio dirti che ho vinto |
Voglio dirti ti amo |
C'è qualcosa che vola |
Lato destro del cuore |
Правая сторона сердца(перевод) |
Сегодня сила и воля |
я ухожу из центра |
И я иду искать тебя |
Сегодня немного похоже на вчера |
Мысли о веревке |
Они крутятся вокруг сердца |
Я, мне нужно понять |
Без страха и трепета |
Нанананана |
Да, я уверен |
И я одеваюсь во что-то, что летает |
Они ветер и инстинкт |
За пределами тени у меня внутри |
Сфотографируй меня сейчас |
я боюсь и люблю тебя |
И для этого они есть |
Это мокрые руки |
Это слезы выходят |
боюсь и не боюсь |
На этот раз изменить |
По своей природе я заставляю себя |
Чтобы увидеть, выиграю ли я |
Есть что-то, что летает |
Правая сторона сердца |
Сегодня за дверью |
В грязных углах |
я действительно знаю себя |
И ты, бесконечный голос |
Покажи, кто ты |
Когда ты поймешь меня |
мне нужно изменить |
И я хочу сказать тебе |
Нанананана |
Да, я уверен |
Я засыпаю и иду за тобой сейчас |
Мы идем по воде |
Затем мы едим на улице |
И давайте играть, чтобы чувствовать себя хорошо |
я боюсь и люблю тебя |
И за это я даю тебе |
Ласкай меня сейчас |
Чтобы почувствовать, кто я |
Я боюсь и ретуширую |
Я даю фотографии больше света |
Хороший свет и хороший путь |
я ничего не забываю |
И для этого я спасаю себя |
Потому что у меня есть направление |
Я хочу сказать вам, что я выиграл |
Я хочу сказать тебе, что люблю тебя |
Есть что-то, что летает |
Правая сторона сердца |