Перевод текста песни La voce - Laura Pausini

La voce - Laura Pausini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La voce, исполнителя - Laura Pausini.
Дата выпуска: 11.09.1996
Язык песни: Итальянский

La voce

(оригинал)
C’e’una voce che
e’dentro te e si libera
piu’forte se gridi il tuo bisogno d’amore,
con tutta la voce che c’e'
La senti per le strade
e sopra i marciapiedi,
negli occhi di chi ha fame,
di chi non sta piu’in piedi
e non ti racconta favole
ma solo desideri
e dice quello che porti dentro te.
Dalle finestre aperte
si butta nei cortili,
accende il buio nella notte
correndo sopra i treni,
vola libera sugli alberi
come un aquilone,
nella gioia e nelle lacrime
che vedi intorno a te.
RIT.: E’la voce che
sara’con te ogni volta che
la vita c’e'
e non ti abbandona perche'
e’la voce piu’vera che c’e'
vivra’con te con la forza che
ha dentro se e non e’mai sola perche'
mai sola finche'
e’la stessa voce che nel mondo c’e'.
E parla della gente
piegata sotto il sole
dentro i campi di cotone
e’nera di sudore
e quando arriva fino all’anima
diventa una canzone
un coro grande e interminabile
che grida in liberta'.
RIT.: E’la voce che
sara’con te ogni volta che
la vita c’e'
e non ti abbandona perche'
e’la voce piu’vera che c’e'
vivra’con te.
Prigioniera
non e’mai
cresce libera fuori e dentro di noi,
Chorus: e’piu’vera
voce nera
ogni volta che gridi
con tutta la voce che hai.
RIT.: E’la voce che
sara’con te ogni volta che
la vita c’e'
grida forte dentro di me la voce piu’vera che c’e'
vivra’con te.
Con la forza che ha dentro se e non e’mai sola perche'
mai sola finche'
e’la stessa voce
che nel mondo c’e'.

Голос

(перевод)
Ходят слухи, что
оно внутри вас и освобождает себя
громче, если вы кричите о своей потребности в любви,
со всем голосом есть
Вы слышите это на улицах
и на тротуарах,
в глазах тех, кто голоден,
из тех, кто больше не стоит
и не рассказывает тебе сказки
а только пожелания
и это говорит о том, что вы носите внутри себя.
Из открытых окон
бросается во дворы,
освещает тьму в ночи
бегать по поездам,
свободно летает над деревьями
как воздушный змей,
в радости и слезах
вы видите вокруг себя.
РИТ.: Ходят слухи, что
будет с тобой каждый раз
жизнь есть
и не покидает тебя, потому что
это самый верный голос
будет жить с тобой с той силой, что
она внутри себя и никогда не бывает одна, потому что
никогда не одинок, пока
это тот же самый голос, который существует в мире.
И это говорит о людях
сложенный на солнце
внутри хлопковых полей
она черная от пота
и когда он достигает души
становится песней
большой и бесконечный хор
что кричит на свободе.
РИТ.: Ходят слухи, что
будет с тобой каждый раз
жизнь есть
и не покидает тебя, потому что
это самый верный голос
будет жить с тобой.
Заключенный
это никогда
растет свободным внутри и снаружи нас,
Припев: это более реально
черный голос
каждый раз, когда ты кричишь
всем своим голосом.
РИТ.: Ходят слухи, что
будет с тобой каждый раз
жизнь есть
самый настоящий голос громко кричит внутри меня
будет жить с тобой.
С силой, которая есть у нее внутри, и она никогда не бывает одна, потому что
никогда не одинок, пока
это тот же голос
что есть в мире.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
It's Not Good-Bye 2002
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
In assenza di te 2001
En ausencia de ti 2001
Viaggio con te 2000
La meta de mi viaje 2000
La solitudine 2001
Dare To Live (Vivere) ft. Laura Pausini 2006
One More Time 2001
E ritorno da te 2001
If That's Love 2002
Sei solo tu ft. Laura Pausini 2002
Bellissimo cosi 2008
Volveré junto a ti 2001
Come se non fosse stato mai amore 2004
Il coraggio di andare 2018
Ascolta il tuo cuore 2001
Primavera in anticipo (It Is My Song) [duet with James Blunt] ft. James Blunt 2008
You'll Never Find Another Love like Mine (with Laura Pausini) ft. Laura Pausini 2005
Tra te e il mare 2001

Тексты песен исполнителя: Laura Pausini