| E al destino io non ci ho creduto mai
| И я никогда не верил в судьбу
|
| Fino a quando mi hai cambiata tu
| Пока ты не изменил меня
|
| La mia nave sempre andata libera
| Мой корабль всегда был свободен
|
| Como vela solo la mia anima
| Комо только скрывает мою душу
|
| Ma finivo I giorni senza logica
| Но я закончил дни без логики
|
| E ogni notte una domanda in pi
| И каждую ночь еще один вопрос
|
| Mi sentivo come presa in trappola
| Я чувствовал, что попал в ловушку
|
| Chiusa in una scatola di plastica
| Закрыт в пластиковой коробке
|
| Ed ho ballato in equilibrio fino a che
| И я танцевал в равновесии до этого
|
| Mi sono fatta troppo fragile
| Я сделал себя слишком хрупким
|
| E nello specchio quante volte ho chiesto se
| И в зеркале, сколько раз я спрашивал, если
|
| C' ancora un po' d’amore anche per me
| Для меня все еще есть немного любви
|
| Ora so, che la mia risposta sei tu
| Теперь я знаю, что мой ответ - ты
|
| Perch, vivo di te, ora so
| Почему я живу тобой, теперь я знаю
|
| Che c' una risposta per me
| Что есть ответ для меня
|
| Per me, sei tu
| Для меня это ты
|
| Ed ho amato senza mai decidere
| И я любил, так и не решив
|
| Con un cuore nomade
| С кочевым сердцем
|
| Ogni fuoco ritornava cenere
| Каждый огонь превратился в пепел
|
| Le mie impronte segni sulla polvere
| Мои отпечатки пальцев на пыли
|
| Ho abitato la noia buttando via
| Я жил в скуке, выбрасывая
|
| Il mio tempo che non torna pi
| Мое время, которое никогда не возвращается
|
| Barricandomi di solitudine
| Забаррикадировав меня одиночеством
|
| Ho pregato che arrivassi tu
| Я молился, чтобы ты пришел
|
| Immaginando un’altra vita insieme
| Представляя другую совместную жизнь
|
| A te di giorni facili, e giorni un po' pi facili
| Вам легких дней, и дней полегче
|
| Pi semplici e quante volte nello specchio
| Проще и сколько раз в зеркало
|
| Ho chiesto a me l’amore quello vero poi cos'
| Я просил у меня любви, настоящей, тогда что
|
| Ora so, che la mia rispposta sei tu
| Теперь я знаю, что мой ответ - ты
|
| Perch, vivo di te
| Потому что я живу тобой
|
| Non sar mai pi la stessa perch
| Это никогда не будет прежним, потому что
|
| Tu sei, pi forrte di me
| ты сильнее меня
|
| Ora so, e questo mi basta di te
| Теперь я знаю, и этого достаточно с тебя
|
| Non ho, dubbi per me
| я не сомневаюсь в себе
|
| Come un cerchio che una fine non ha mai
| Как круг, который никогда не заканчивается
|
| Come l’alba che ritorna sempre sai
| Вы знаете, как рассвет, который всегда возвращается
|
| Ritorna sempre sai
| Он всегда возвращается, ты знаешь
|
| Il tempo del mio tempo adesso sei
| Время моего времени сейчас ты
|
| Ed ogni cosa ha un senso intorno a noi
| И все имеет смысл вокруг нас
|
| E non ritorneranno mai
| И они никогда не вернутся
|
| Dubbi per me
| Сомнения для меня
|
| Ora so che la mia risposta sei tu
| Теперь я знаю, что мой ответ - ты
|
| Perch tu sei come me
| Потому что ты похож на меня
|
| Ora so, che un’altra risposta non c'
| Теперь я знаю, другого ответа нет
|
| Perch io vivo di te
| Потому что я живу тобой
|
| Vivo di te | я живу тобой |