Перевод текста песни La geografia del mio cammino - Laura Pausini

La geografia del mio cammino - Laura Pausini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La geografia del mio cammino, исполнителя - Laura Pausini.
Дата выпуска: 10.11.2008
Язык песни: Итальянский

La geografia del mio cammino

(оригинал)
E di chi sar il coraggio allora se non sar il mio
Se si spegne quella luce resto io
Di chi la pi profonda decisione
Al di la dei sogni appesi ad una canzone
Oggi riconosco il suono della voce di chi sono
E mi fido di un passato carico d’ingenuit
Di chi va dallo stupore ad un’altra et
Perch quando sembra tutto poco chiaro
Se mi fermo alla ricerca di un pensiero
Scopro in uno specchio il cielo
La geografia del mio cammino
Da me, torno da me, perch ho imparato
A farmi compagnia
Dentro di me, rinasco e frego la malinconia
Bella come non mi sono vista mai io mai
Fianco al fianco al mio destino scritto nelle linee della mano
L’uragano che mi gira intorno sono solo io
Vedo la speranza infondo a quell’oblio
Il difetto l’esperienza che non ho ancora
Ma non me ne prendo cura, non ho pi paura
Da me torno da me, perch ho imparato a farmi compagnia
Dentro di me, ripeto una bestemmia una poesia
Belle come io non l’ho sentita mai, io mai
Occhi dritti all’orizzonte, sull’asfalto lascio le mie impronte
Cos' la solitudine, cos'
Ho voglia di deciderlo da me, da me
Torno da me, da me per non andarmene pi via, torno da me
Scopro in uno specchio la geografia del mio cammino
Del mio cammino
(перевод)
И чье мужество будет тогда, если не мое
Если этот свет погаснет, я останусь
Чье решение самое глубокое
За мечтами, висящими на песне
Сегодня я узнаю звук того, кто я
И я доверяю прошлому, полному изобретательности
Из тех, кто переходит от удивления к другому веку
Потому что, когда все кажется неясным
Если я перестану искать мысль
Я открываю небо в зеркале
География моего пути
От себя я возвращаюсь ко мне, потому что я научился
Чтобы составить мне компанию
Внутри себя я возрождаюсь и стираю меланхолию
Красиво, как я никогда не видел себя когда-либо
Бок о бок моя судьба написана линиями руки
Ураган, который вращается вокруг меня, это только я
Я вижу надежду на дне этого забвения
Дефект - это опыт, которого у меня еще нет
Но я не забочусь об этом, я больше не боюсь
Я возвращаюсь ко мне, потому что я научился составлять себе компанию
Внутри себя я повторяю богохульное стихотворение
Красиво, как я никогда не чувствовал, я никогда не чувствовал
Глаза прямо на горизонте, я оставляю следы на асфальте
Что такое одиночество, что такое
Я хочу решить это для себя, для себя
Я возвращаюсь ко мне, ко мне чтоб не уйти, я возвращаюсь ко мне
Я открываю географию своего пути в зеркале
моего пути
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
It's Not Good-Bye 2002
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
In assenza di te 2001
En ausencia de ti 2001
Viaggio con te 2000
La meta de mi viaje 2000
La solitudine 2001
Dare To Live (Vivere) ft. Laura Pausini 2006
One More Time 2001
E ritorno da te 2001
If That's Love 2002
Sei solo tu ft. Laura Pausini 2002
Bellissimo cosi 2008
Volveré junto a ti 2001
Come se non fosse stato mai amore 2004
Il coraggio di andare 2018
Ascolta il tuo cuore 2001
Primavera in anticipo (It Is My Song) [duet with James Blunt] ft. James Blunt 2008
You'll Never Find Another Love like Mine (with Laura Pausini) ft. Laura Pausini 2005
Tra te e il mare 2001

Тексты песен исполнителя: Laura Pausini