Перевод текста песни La geografia de mi camino - Laura Pausini

La geografia de mi camino - Laura Pausini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La geografia de mi camino, исполнителя - Laura Pausini.
Дата выпуска: 10.11.2008
Язык песни: Испанский

La geografia de mi camino

(оригинал)
Y de quién será el coraje, ahora, si no es el mío?
Cada día que amanece un desafío
Quién afrontará tomar las decisiones?
Más allá de un sueño inmerso en mis canciones
El sonido reconozco
De mi voz y de mi rostro
Y me fío de un pasado que llené de ingenuidad
De quien va del estupor hacia otra edad
Porque cuando creo verlo poco claro
Busco dentro el pensamiento mas sincero
Veo en un espejo el cielo
Y la geografía de mi camino
Soy yo, vuelvo a ser yo Porque he aprendido a hacerme compañía
Dentro de mí, engañare a la melancolía
Bella como nunca yo me vi jamás
Codo a codo a mi destino
Escrito por las líneas de la mano
El tornado que me tira a un lado
Soy tan solo yo Tengo la esperanza de que al fin pasó
El defecto es la experiencia que aun no hay ahora
Pero ya no me disgusta
Eso no me asusta
Soy yo, vuelvo a ser yo Porque he aprendido a hacerme compañía
Dentro de mí
Repito una blasfemia, una poesía
Bella como nunca le escuche jamás, jamás
Vista fija al horizonte, al asfalto dejo mi semblante
Que es sentir la soledad?
Qué es?
Ya quiero decidirlo hoy
Soy yo, soy yo, vuelvo a ser yo Para quedarme y ser por siempre mía
Vuelvo a ser yo, veo en un espejo el cielo
Y la geografía de mi camino, de mi camino

География моего пути

(перевод)
И чье теперь будет мужество, если не мое?
Каждый день, который рассветает вызов
Кто столкнется с принятием решений?
За мечтой, погруженной в мои песни
Звук, который я узнаю
Моего голоса и моего лица
И я доверяю прошлому, наполненному наивностью.
О том, кто переходит от оцепенения к другому возрасту
Потому что, когда я думаю, что вижу это неясным
Я ищу внутри самую искреннюю мысль
Я вижу небо в зеркале
И география моего пути
Это я, я снова я, потому что я научился составлять себе компанию
Внутри себя я обману меланхолию
Красиво, как я никогда не видел себя
Рядом с моей судьбой
Написано линиями руки
Торнадо, который отбрасывает меня в сторону
Это только я, у меня есть надежда, что это, наконец, произошло
Дефект - это опыт, которого еще нет сейчас
Но мне это больше не нравится
это меня не пугает
Это я, я снова я, потому что я научился составлять себе компанию
Внутри меня
Я повторяю богохульство, поэзию
Красиво, как я никогда не слышал ее когда-либо, когда-либо
Фиксированный взгляд на горизонт, на асфальт я покидаю лицо
Что значит чувствовать одиночество?
Что?
Я хочу решить сегодня
Это я, это я, я снова я, чтобы остаться и быть моей навсегда
Я снова я, я вижу небо в зеркале
И география моего пути, моего пути
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
It's Not Good-Bye 2002
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
In assenza di te 2001
En ausencia de ti 2001
Viaggio con te 2000
La meta de mi viaje 2000
La solitudine 2001
Dare To Live (Vivere) ft. Laura Pausini 2006
One More Time 2001
E ritorno da te 2001
If That's Love 2002
Sei solo tu ft. Laura Pausini 2002
Bellissimo cosi 2008
Volveré junto a ti 2001
Come se non fosse stato mai amore 2004
Il coraggio di andare 2018
Ascolta il tuo cuore 2001
Primavera in anticipo (It Is My Song) [duet with James Blunt] ft. James Blunt 2008
You'll Never Find Another Love like Mine (with Laura Pausini) ft. Laura Pausini 2005
Tra te e il mare 2001

Тексты песен исполнителя: Laura Pausini