| Fino a riprendersi ogni battito
| Пока не восстановится каждое сердцебиение
|
| E non cercare l’attimo, per andar via
| И не ищи момента, чтобы уйти
|
| (Non andare via)
| (Не ходи)
|
| Perché non pio' essere abitudine
| Потому что это не может быть привычкой
|
| Dicembre senza te
| Декабрь без тебя
|
| Chi resta qui spera l’impossibile
| Те, кто остаются здесь, надеются на невозможное
|
| Invece no, non s'è più tempo per spiegare
| Но нет, больше нет времени объяснять
|
| Per chiedere se ti avevo dato amore
| Спросить, дал ли я тебе любовь
|
| Io sono qui e avrei da dire ancora, ancora
| Я здесь, и я должен сказать снова, снова
|
| Perché si spezzano tra I denti
| Потому что они ломаются между зубами
|
| Le cose più importanti
| Самые важные вещи
|
| Quelle parole che non osiamo mai
| Эти слова мы никогда не смеем
|
| E faccio un tuffo nel dolore, per farle risalire
| И я окунаюсь в боль, чтобы вернуть их обратно
|
| Portarle qui, una per una qui
| Принесите их сюда, один за другим сюда
|
| Le senti tu pesano e si posano per sempre su di noi
| Вы чувствуете, что они весят и покоятся на нас навсегда
|
| E se manchi tu, io non so ripeterle
| И если тебя не хватает, я не знаю, как их повторить
|
| Io non riesco a dirle più
| Я больше не могу ей сказать
|
| Invece no, qui piovono I ricordi
| Но нет, здесь дождь воспоминаний
|
| Ed io farei di più, di ammettere che è tardi
| И я бы сделал больше, чтобы признать, что поздно
|
| Come vorrei, poter parlare ancora, ancora
| Как я хочу снова, снова говорить
|
| E Invece no, non ho più tempo per spiegare
| Но нет, у меня больше нет времени объяснять
|
| Avevo anch’io, io qualcosa da sperare davanti a me
| Я тоже, у меня было на что надеяться впереди меня
|
| Qualcosa da finire insieme a te
| Что-то закончить с вами
|
| Forse mi basta respirare
| Может быть, мне просто нужно дышать
|
| Solo respirare un po
| Просто дыши немного
|
| Forse è tardi, forse invece no | Может быть, уже поздно, может быть, нет |