| Quando ti diranno che tutto fa schifo
| Когда тебе говорят, что все отстой
|
| e che una via d’uscita non c’e'
| и что выхода нет
|
| che di questa vita non puoi fare il tifo
| что ты не можешь радоваться этой жизни
|
| quando smetterai di chiederti perche'
| Когда ты перестанешь задаваться вопросом, почему
|
| non credere che non ci sia
| не думай что его нет
|
| un’altra strada in fondo a questa bugia
| другой путь ко дну этой лжи
|
| non credere che non verra'
| не верь, не придет
|
| una canzone a dirti la verita'
| песня, чтобы сказать вам правду
|
| fidati di me
| Поверьте мне
|
| ho sbagliato anch’io
| я тоже ошибся
|
| quando per paura non ho fatto a modo mio
| когда из-за страха я не сделал это по-своему
|
| fidati di me
| Поверьте мне
|
| non buttarti via
| не бросай себя
|
| anche se il regalo di un miracolo non c’e'
| даже если дара чуда нет
|
| almeno fidati di me
| по крайней мере, поверь мне
|
| quando ti diranno che se tocchi il fondo
| когда тебе говорят, что если ты достигнешь дна
|
| non puoi risalire piu' su
| ты не можешь вернуться наверх
|
| e se ti metteranno nel cuore un comando
| и если они вложат в твое сердце команду
|
| per non farti mai scoprire chi sei tu
| Никогда не позволять тебе узнать, кто ты
|
| non credere che non ci sia
| не думай что его нет
|
| un’altra aurora in fondo a questa follia
| еще один рассвет на дне этого безумия
|
| non credere che non verra'
| не верь, не придет
|
| una canzone a dirti la verita'
| песня, чтобы сказать вам правду
|
| fidati di me
| Поверьте мне
|
| ho sbagliato anch’io
| я тоже ошибся
|
| quando senza orgoglio non ho fatto a modo mio
| когда без гордости я не сделал это по-своему
|
| fidati di me
| Поверьте мне
|
| non buttare via
| не выбрасывать
|
| l’ultima occasione che aspettavi dentro te
| последний шанс, которого ты ждал внутри себя
|
| adesso fidati di me
| поверь мне сейчас
|
| quando ti diranno che
| когда они говорят вам, что
|
| non puoi chiedere di piu'
| Вы не можете просить больше
|
| che fai bene a camminare a testa in giu'
| что вы правы, что ходите вверх ногами
|
| oltre a questa ipocrisia
| в дополнение к этому лицемерию
|
| devi credere che c’e'
| Вы должны верить, что есть
|
| non un muro ma un futuro anche per te
| не стена, а будущее и для тебя
|
| fidati di me
| Поверьте мне
|
| ho sofferto anch’io
| я тоже пострадал
|
| quando per coraggio ho visto il mondo a modo mio
| когда от смелости я видел мир по-своему
|
| fidati di me
| Поверьте мне
|
| non buttarti via
| не бросай себя
|
| anche se il regalo di un miracolo non c’e'
| даже если дара чуда нет
|
| almeno fidati di me
| по крайней мере, поверь мне
|
| fidati di me
| Поверьте мне
|
| ho sbagliato anch’io
| я тоже ошибся
|
| quando per paura non ho fatto a modo mio
| когда из-за страха я не сделал это по-своему
|
| fidati di me
| Поверьте мне
|
| non buttarti via
| не бросай себя
|
| fattelo un regalo se un miracolo non c'è
| Подарите, если нет чуда
|
| almeno fidati di me
| по крайней мере, поверь мне
|
| fidati di me
| Поверьте мне
|
| fidati di me
| Поверьте мне
|
| fidati di me | Поверьте мне |