| Somos polvo de una estrella
| Мы пыль от звезды
|
| Que ha perdido su luz, su luz
| Это потеряло свой свет, свой свет
|
| Bajo estelas de preguntas
| Под тропами вопросов
|
| Que te harás también tú, tú
| Что ты сделаешь и с собой, ты
|
| Y las preguntas serán balas
| И вопросы будут пулями
|
| Hasta que no pusiste alas
| Пока ты не поставил крылья
|
| A tu pensamiento
| к твоим мыслям
|
| A tus sentimientos
| к твоим чувствам
|
| Porque no hay una sola cara
| Потому что есть не только одно лицо
|
| En la moneda que ahora gira
| В валюте, которая сейчас вращается
|
| Eliges tú, te salvas tú
| Вы выбираете, вы спасаете себя
|
| Eliges tú, tan solo tú
| Вы выбираете, только вы
|
| Busca la señal y estará más claro
| Ищите сигнал и будет яснее
|
| De donde vienes y a donde vas
| Откуда ты и куда ты идешь
|
| Así te quiero
| я люблю тебя такой
|
| Busca la señal, tu herida curará
| Ищите знак, ваша рана заживет
|
| Su marca es tu batalla escrita en oro
| Его знак - твоя битва, написанная золотом
|
| Tu signo verdadero
| твой истинный знак
|
| Ponle sonido y dale sentido
| Дайте ему звук и смысл в этом
|
| Al sueño que nunca has cumplido
| К мечте, которую ты так и не осуществил
|
| Que un segundo te has creído
| Что на секунду ты поверил
|
| Como tú quieres, haz lo que eres
| Как хочешь, так и делай
|
| Fantástico, tan solo tú
| фантастика, только ты
|
| Somos almas que persiguen
| Мы души, которые преследуют
|
| A los rayos del sol
| к лучам солнца
|
| Porque el miedo no detiene
| Потому что страх не прекращается
|
| Lo que el frío salvó, salvó
| Что холод спас, спас
|
| Son los detalles lo que cuenta
| Это детали, которые имеют значение
|
| Nunca permitas que te mientan
| никогда не позволяй им лгать тебе
|
| Te inyecten veneno
| они вводят тебе яд
|
| En todo lo bueno
| во всем хорошем
|
| Escoge otra trayectoria
| выбрать другой путь
|
| Para el transcurso de tu historia
| По ходу вашей истории
|
| Eliges tú, tan solo tú
| Вы выбираете, только вы
|
| Busca la señal y estará más claro
| Ищите сигнал и будет яснее
|
| De donde vienes y a donde vas, así te quiero
| Откуда ты и куда идешь, вот как я тебя люблю
|
| Busca la señal, tu herida curará
| Ищите знак, ваша рана заживет
|
| Su marca es tu batalla escrita en oro
| Его знак - твоя битва, написанная золотом
|
| Tu signo verdadero
| твой истинный знак
|
| Ponle sonido y dale sentido
| Дайте ему звук и смысл в этом
|
| Al sueño que nunca has cumplido
| К мечте, которую ты так и не осуществил
|
| Que un segundo te has creído
| Что на секунду ты поверил
|
| Como tú quieres, haz lo que eres
| Как хочешь, так и делай
|
| Fantástico, tan solo tú
| фантастика, только ты
|
| Ponle sonido y dale sentido
| Дайте ему звук и смысл в этом
|
| Al sueño que nunca has cumplido
| К мечте, которую ты так и не осуществил
|
| Que un segundo te has creído
| Что на секунду ты поверил
|
| Como tú quieres, haz lo que eres
| Как хочешь, так и делай
|
| Fantástico, fantástico, fantástico
| фантастический, фантастический, фантастический
|
| Tan solo tú | Только ты |