Перевод текста песни Dos ventanas - Laura Pausini

Dos ventanas - Laura Pausini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dos ventanas , исполнителя -Laura Pausini
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.03.2018
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Dos ventanas (оригинал)Два окна (перевод)
Letra de «Dos Ventanas"Convergen aquí Здесь сходятся тексты "Два окна"
Principio y fin Начало и конец
Si la nieve cubre Если снег покрывает
Aquellos pasos que di Те шаги, которые я сделал
Somos dos ventanas Мы два окна
Por las que el sol no se filtra ya Для которых солнце больше не фильтрует
En su reflejo oscuro В своем темном отражении
Es donde faltas más Это то, чего вам больше всего не хватает
Las manos en la almohada руки на подушке
Y tus ojos sobre mí И твои глаза на меня
Los busqué a piel desnuda cuando entendí que tú de mí Я искал их с голой кожей, когда понял, что ты от меня
Pudiste ver lo que escondí Не могли бы вы увидеть, что я спрятал
Mírame Посмотри на меня
Si no te oigo, escúchame Если я тебя не слышу, послушай меня
Si no hay palabras, quédate Если нет слов оставайся
Si todo el bien que di lo ves y aún existe Если все хорошее, что вы дали, вы видите, и оно все еще существует
Discúlpame Простите меня
Si no te he entendido, ayúdame Если я вас не понял, помогите мне
Frente a ti espero, abrázame Перед тобой я жду, обними меня
Veo aún entrar la luz por esas dos ventanas Я все еще вижу свет, проникающий через эти два окна.
Dos ventanas Два окна
Lo tuve todo y más У меня было все это и даже больше
Pero en lo que hoy tengo yo Но в том, что у меня есть сегодня
No he encontrado refugio Я не нашел убежища
Allí no cabe el dolor боли нет
Sabemos que el destino Мы знаем, что судьба
Piedad no va a tener Пощады не будет
Mucho más que lo que tienes Гораздо больше, чем то, что у вас есть
Cuenta si amas y el porqué Скажи, любишь ли ты и почему
Cuenta a quién amas y el porqué Скажи, кого ты любишь и почему
Mírame Посмотри на меня
Si no te oigo, escúchame Если я тебя не слышу, послушай меня
Si no hay palabras, quédate Если нет слов оставайся
Si el bien lo malgastamos pero aún existe Если добро потрачено впустую, но оно все еще существует
Discúlpame Простите меня
Si no te he entendido, ayúdame Если я вас не понял, помогите мне
Si después me pierdo, abrázame Если я потеряюсь позже, обними меня
Veo aún entrar la luz por esas dos ventanas Я все еще вижу свет, проникающий через эти два окна.
Con mis intentos frágiles С моими хрупкими попытками
Lucho contra el pánico la ausencia insuperable Я борюсь с паникой непреодолимое отсутствие
No sabes que difícil es Вы не знаете, как это сложно
Perderse entre los bordes de una cama donde no te encuentro más Заблудись между краев кровати, где я больше не могу тебя найти
Más… Плюс…
Mírame Посмотри на меня
Si yo me distraigo, escúchame Если я отвлекусь, послушай меня
Y con el silencio, quédate И с тишиной останься
Esta noche es complicada pero es solo nuestra Сегодня сложный, но это только наш
Y discúlpame И извини меня
Si yo no te entiendo, ayúdame Если я тебя не понимаю, помоги мне
Frente a ti espero, abrázame Перед тобой я жду, обними меня
Veo aún entrar la luz por esas dos ventanas Я все еще вижу свет, проникающий через эти два окна.
Y mírame и посмотри на меня
El amor es siempre amor y ante todo gana Любовь всегда любовь, и прежде всего она побеждает
Mírame Посмотри на меня
Y si te busco, escúchame И если я ищу тебя, послушай меня
Frente a ti espero, abrázame Перед тобой я жду, обними меня
Todo el bien que has sentido Все хорошее, что вы чувствовали
Aún existeвсе еще существует
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: