| Ella quien es, qu te dar
| Она, кто есть, что тебе подарить
|
| En qu es mejor que yo
| чем он лучше меня
|
| Estoy buscando las razones
| ищу причины
|
| Aunque algunas veces no hay razn
| Хотя иногда нет причин
|
| Yo por ti, tu por mi
| я для тебя, ты для меня
|
| Las cosas no nos fueron bien, an siendo asi
| Дела у нас шли не очень хорошо, даже в таком состоянии
|
| Y una vida entera a mi no me vale
| И целая жизнь мне не стоит
|
| Porque no se viven dos historias iguales
| Потому что нет двух одинаковых историй
|
| Con los ojos me lo dices, no hables
| Ты скажи мне своими глазами, не говори
|
| No vas a olvidarme
| ты не забудешь меня
|
| Es difcil para mi intentar vivir y sonrer
| Мне трудно пытаться жить и улыбаться
|
| Sin abandonarme a la aoranza
| Не предаваясь тоске
|
| Sin saber a donde voy sin ti
| Не зная, куда я иду без тебя
|
| Yo por ti, tu por mi
| я для тебя, ты для меня
|
| Ya no es la hora de hablarlo ahora o tal vez si
| Сейчас не время говорить об этом или, может быть, да
|
| Porque una vida entera a mi no me vale
| Потому что вся жизнь не стоит для меня
|
| Porque no se viven dos amores iguales
| Потому что нет двух одинаковых любовей
|
| Recordar tu voz, pensar en tu nombre
| Помни свой голос, подумай о своем имени
|
| Sin desmoronarme
| не разваливаясь
|
| Y una vida entera a mi no me vale
| И целая жизнь мне не стоит
|
| Porque no se viven dos historias iguales
| Потому что нет двух одинаковых историй
|
| Cada dia, cada mes, cada instante
| Каждый день, каждый месяц, каждое мгновение
|
| No vas a olvidarme, no voy a olvidarte
| Ты не забудешь меня, я не забуду тебя
|
| Ella quien es, que te dar
| Кто она, что она даст тебе
|
| (Yo por ti)
| (Я для вас)
|
| En que es mejor que yo
| в чем лучше меня
|
| (Tu por mi)
| (Ты для меня)
|
| Estoy buscando las razones…
| ищу причины...
|
| (Ya no es la hora de hablarlo ahora, o tal vez si.)
| (Сейчас не время говорить об этом, или, может быть, так оно и есть.)
|
| Porque una vida entera a mi no me vale
| Потому что вся жизнь не стоит для меня
|
| Porque no se viven dos historias iguales
| Потому что нет двух одинаковых историй
|
| Cuanto sol te puede dar sin quemarte
| Сколько солнца вы можете получить, не обжигая себя
|
| Sin atravesarte
| не проходя через тебя
|
| Y una vida entera a mi no me vale
| И целая жизнь мне не стоит
|
| No sabr olvidarme del ms simple detalle
| Я не буду знать, как забыть самую простую деталь
|
| De tus ojos que me dicen, ya sabes, que jams se viven
| О твоих глазах, которые говорят мне, ты знаешь, что они никогда не живут
|
| Dos Historias iguales
| Две одинаковые истории
|
| Dos historias iguales… | Две одинаковые истории... |