| Me equivoque queriendo tu amor
| Я был неправ, желая твоей любви
|
| me equivoque creyendo al corazon
| Я ошибался, веря сердцу
|
| fuiste la culpable del error
| ты был виновен в ошибке
|
| vienes a mi pidiendo perdon
| ты приходишь ко мне просить прощения
|
| nunca te tuve y siempre fuiste mio
| У меня никогда не было тебя, и ты всегда был моим
|
| te di mi alma y parte de mi vida
| Я отдал тебе свою душу и часть своей жизни
|
| lo he entregado todo por amor
| Я отдал все ради любви
|
| siento un gran vacio, frio y calor.
| Я чувствую огромную пустоту, холод и жар.
|
| Pero dime quien te roba el alma
| Но скажи мне, кто крадет твою душу
|
| quien te roba el sueño
| кто крадет твой сон
|
| quien te ama en silencio
| кто любит тебя в тишине
|
| pero dime quien te roba el alma
| но скажи мне, кто крадет твою душу
|
| quien te roba el sueño
| кто крадет твой сон
|
| quien te ama en silencio
| кто любит тебя в тишине
|
| sera tu pelo, tu boca, tu risa
| Это будут твои волосы, твой рот, твой смех
|
| la mente que a mi me provoca
| ум, который провоцирует меня
|
| el alma se ha vuelto gris
| душа поседела
|
| me duele el corazon
| мое сердце болит
|
| cuando me hablan del amor
| когда они говорят мне о любви
|
| cuando me hablan del amor.
| когда они говорят со мной о любви.
|
| Pero dime quien te roba el alma
| Но скажи мне, кто крадет твою душу
|
| quien te roba el sueño
| кто крадет твой сон
|
| quien te ama en silencio
| кто любит тебя в тишине
|
| Me equivoque queriendo tu amor
| Я был неправ, желая твоей любви
|
| me equivoque creyendo al corazon
| Я ошибался, веря сердцу
|
| fuiste la culpable del error
| ты был виновен в ошибке
|
| vienes a mi pidiendo perdon
| ты приходишь ко мне просить прощения
|
| nunca te tuve y siempre fuiste mio
| У меня никогда не было тебя, и ты всегда был моим
|
| te di mi alma y parte de mi vida
| Я отдал тебе свою душу и часть своей жизни
|
| lo he entregado todo por amor
| Я отдал все ради любви
|
| siento un gran vacio, frio y calor.
| Я чувствую огромную пустоту, холод и жар.
|
| Pero dime quien te roba el alma
| Но скажи мне, кто крадет твою душу
|
| quien te roba el sueño
| кто крадет твой сон
|
| quien te ama en silencio
| кто любит тебя в тишине
|
| pero dime quien te roba el alma
| но скажи мне, кто крадет твою душу
|
| quien te roba el sueño
| кто крадет твой сон
|
| quien te ama en silencio
| кто любит тебя в тишине
|
| sera tu pelo, tu boca, tu risa
| Это будут твои волосы, твой рот, твой смех
|
| la mente que a mi me provoca
| ум, который провоцирует меня
|
| el alma se ha vuelto gris
| душа поседела
|
| me duele el corazon
| мое сердце болит
|
| cuando me hablan del amor
| когда они говорят мне о любви
|
| cuando me hablan del amor. | когда они говорят со мной о любви. |