
Дата выпуска: 04.11.2002
Язык песни: Испанский
De tu amor(оригинал) |
Cruzar desiertos, traspasar el mar |
Encender el sol y ver la luna azul |
Besar el viento de tu suspirar |
Y sentir con él eso que sientes Tú |
Mi camino hasta el fin lo lleno de ti |
De tu amor |
Aquel destino lógico |
Aquel latido auténtico |
Aquel que solo Tú me das |
De tu amor |
Apasionado y único |
Del que hacemos como la primera vez |
De tu amor, Oh… |
De tu amor, Uh… |
Eres el aire para respirar |
Agua que verter y el cielo al que volar |
Eres las alas de mi libertad |
Senda que seguir, el sueño que alcanzar |
Mi camino hasta el fin lo lleno de ti |
De tu amor |
Aquel destino lógico |
Aquel latido auténtico |
Aquel que sólo Tú me das |
De tu amor |
Apasionado y único |
Del que hacemos como la primera vez |
De tu amor |
Y así, del principio hasta el final |
De la nada al más allá |
Serás para mí |
Seré siempre para ti, de ti |
De tu amor |
De tu amor |
Que solo Tú me das |
Aquel destino lógico |
Aquel latido auténtico |
Que sólo Tú me das |
Apasionado y único |
Del que hicimos juntos la primera vez |
De tu amor, sólo |
De tu amor |
De tu amor, sólo |
De tu amor |
Cruzar desiertos |
Cruzar desiertos si me esperas Tú. |
(Grazie a Jeffrey per questo testo) |
От твоей любви.(перевод) |
Пересечь пустыни, пересечь море |
Включи солнце и увидишь голубую луну |
Поцелуй ветер своего вздоха |
И чувствуй с ним то, что чувствуешь |
Я заполняю свой путь до конца с тобой |
твоей любви |
Это логическое место назначения |
Это настоящее сердцебиение |
Тот, который только ты мне даешь |
твоей любви |
страстный и неповторимый |
Из того, что мы делаем, как в первый раз |
Твоей любви, О... |
О твоей любви, э-э… |
Ты воздух, чтобы дышать |
Вода, чтобы лить и небо, чтобы летать |
Ты крылья моей свободы |
Путь следовать, мечта достичь |
Я заполняю свой путь до конца с тобой |
твоей любви |
Это логическое место назначения |
Это настоящее сердцебиение |
Тот, который только ты мне даешь |
твоей любви |
страстный и неповторимый |
Из того, что мы делаем, как в первый раз |
твоей любви |
И так от начала до конца |
Из ничего за пределы |
ты будешь для меня |
Я всегда буду для тебя, от тебя |
твоей любви |
твоей любви |
что только ты даешь мне |
Это логическое место назначения |
Это настоящее сердцебиение |
что только ты даешь мне |
страстный и неповторимый |
Тот, который мы сделали вместе в первый раз |
Только от твоей любви |
твоей любви |
Только от твоей любви |
твоей любви |
пересекать пустыни |
Пересеките пустыни, если вы ждете меня. |
(Спасибо Джеффри за этот текст) |
Название | Год |
---|---|
It's Not Good-Bye | 2002 |
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz | 2010 |
In assenza di te | 2001 |
En ausencia de ti | 2001 |
Viaggio con te | 2000 |
La meta de mi viaje | 2000 |
La solitudine | 2001 |
Dare To Live (Vivere) ft. Laura Pausini | 2006 |
One More Time | 2001 |
E ritorno da te | 2001 |
If That's Love | 2002 |
Sei solo tu ft. Laura Pausini | 2002 |
Bellissimo cosi | 2008 |
Volveré junto a ti | 2001 |
Come se non fosse stato mai amore | 2004 |
Il coraggio di andare | 2018 |
Ascolta il tuo cuore | 2001 |
Primavera in anticipo (It Is My Song) [duet with James Blunt] ft. James Blunt | 2008 |
You'll Never Find Another Love like Mine (with Laura Pausini) ft. Laura Pausini | 2005 |
Tra te e il mare | 2001 |