Перевод текста песни De tu amor - Laura Pausini

De tu amor - Laura Pausini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De tu amor, исполнителя - Laura Pausini.
Дата выпуска: 04.11.2002
Язык песни: Испанский

De tu amor

(оригинал)
Cruzar desiertos, traspasar el mar
Encender el sol y ver la luna azul
Besar el viento de tu suspirar
Y sentir con él eso que sientes Tú
Mi camino hasta el fin lo lleno de ti
De tu amor
Aquel destino lógico
Aquel latido auténtico
Aquel que solo Tú me das
De tu amor
Apasionado y único
Del que hacemos como la primera vez
De tu amor, Oh…
De tu amor, Uh…
Eres el aire para respirar
Agua que verter y el cielo al que volar
Eres las alas de mi libertad
Senda que seguir, el sueño que alcanzar
Mi camino hasta el fin lo lleno de ti
De tu amor
Aquel destino lógico
Aquel latido auténtico
Aquel que sólo Tú me das
De tu amor
Apasionado y único
Del que hacemos como la primera vez
De tu amor
Y así, del principio hasta el final
De la nada al más allá
Serás para mí
Seré siempre para ti, de ti
De tu amor
De tu amor
Que solo Tú me das
Aquel destino lógico
Aquel latido auténtico
Que sólo Tú me das
Apasionado y único
Del que hicimos juntos la primera vez
De tu amor, sólo
De tu amor
De tu amor, sólo
De tu amor
Cruzar desiertos
Cruzar desiertos si me esperas Tú.
(Grazie a Jeffrey per questo testo)

От твоей любви.

(перевод)
Пересечь пустыни, пересечь море
Включи солнце и увидишь голубую луну
Поцелуй ветер своего вздоха
И чувствуй с ним то, что чувствуешь
Я заполняю свой путь до конца с тобой
твоей любви
Это логическое место назначения
Это настоящее сердцебиение
Тот, который только ты мне даешь
твоей любви
страстный и неповторимый
Из того, что мы делаем, как в первый раз
Твоей любви, О...
О твоей любви, э-э…
Ты воздух, чтобы дышать
Вода, чтобы лить и небо, чтобы летать
Ты крылья моей свободы
Путь следовать, мечта достичь
Я заполняю свой путь до конца с тобой
твоей любви
Это логическое место назначения
Это настоящее сердцебиение
Тот, который только ты мне даешь
твоей любви
страстный и неповторимый
Из того, что мы делаем, как в первый раз
твоей любви
И так от начала до конца
Из ничего за пределы
ты будешь для меня
Я всегда буду для тебя, от тебя
твоей любви
твоей любви
что только ты даешь мне
Это логическое место назначения
Это настоящее сердцебиение
что только ты даешь мне
страстный и неповторимый
Тот, который мы сделали вместе в первый раз
Только от твоей любви
твоей любви
Только от твоей любви
твоей любви
пересекать пустыни
Пересеките пустыни, если вы ждете меня.
(Спасибо Джеффри за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
It's Not Good-Bye 2002
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
In assenza di te 2001
En ausencia de ti 2001
Viaggio con te 2000
La meta de mi viaje 2000
La solitudine 2001
Dare To Live (Vivere) ft. Laura Pausini 2006
One More Time 2001
E ritorno da te 2001
If That's Love 2002
Sei solo tu ft. Laura Pausini 2002
Bellissimo cosi 2008
Volveré junto a ti 2001
Come se non fosse stato mai amore 2004
Il coraggio di andare 2018
Ascolta il tuo cuore 2001
Primavera in anticipo (It Is My Song) [duet with James Blunt] ft. James Blunt 2008
You'll Never Find Another Love like Mine (with Laura Pausini) ft. Laura Pausini 2005
Tra te e il mare 2001

Тексты песен исполнителя: Laura Pausini