| Cruzar desiertos, traspasar el mar
| Пересечь пустыни, пересечь море
|
| Encender el sol y ver la luna azul
| Включи солнце и увидишь голубую луну
|
| Besar el viento de tu suspirar
| Поцелуй ветер своего вздоха
|
| Y sentir con él eso que sientes Tú
| И чувствуй с ним то, что чувствуешь
|
| Mi camino hasta el fin lo lleno de ti
| Я заполняю свой путь до конца с тобой
|
| De tu amor
| твоей любви
|
| Aquel destino lógico
| Это логическое место назначения
|
| Aquel latido auténtico
| Это настоящее сердцебиение
|
| Aquel que solo Tú me das
| Тот, который только ты мне даешь
|
| De tu amor
| твоей любви
|
| Apasionado y único
| страстный и неповторимый
|
| Del que hacemos como la primera vez
| Из того, что мы делаем, как в первый раз
|
| De tu amor, Oh…
| Твоей любви, О...
|
| De tu amor, Uh…
| О твоей любви, э-э…
|
| Eres el aire para respirar
| Ты воздух, чтобы дышать
|
| Agua que verter y el cielo al que volar
| Вода, чтобы лить и небо, чтобы летать
|
| Eres las alas de mi libertad
| Ты крылья моей свободы
|
| Senda que seguir, el sueño que alcanzar
| Путь следовать, мечта достичь
|
| Mi camino hasta el fin lo lleno de ti
| Я заполняю свой путь до конца с тобой
|
| De tu amor
| твоей любви
|
| Aquel destino lógico
| Это логическое место назначения
|
| Aquel latido auténtico
| Это настоящее сердцебиение
|
| Aquel que sólo Tú me das
| Тот, который только ты мне даешь
|
| De tu amor
| твоей любви
|
| Apasionado y único
| страстный и неповторимый
|
| Del que hacemos como la primera vez
| Из того, что мы делаем, как в первый раз
|
| De tu amor
| твоей любви
|
| Y así, del principio hasta el final
| И так от начала до конца
|
| De la nada al más allá
| Из ничего за пределы
|
| Serás para mí
| ты будешь для меня
|
| Seré siempre para ti, de ti
| Я всегда буду для тебя, от тебя
|
| De tu amor
| твоей любви
|
| De tu amor
| твоей любви
|
| Que solo Tú me das
| что только ты даешь мне
|
| Aquel destino lógico
| Это логическое место назначения
|
| Aquel latido auténtico
| Это настоящее сердцебиение
|
| Que sólo Tú me das
| что только ты даешь мне
|
| Apasionado y único
| страстный и неповторимый
|
| Del que hicimos juntos la primera vez
| Тот, который мы сделали вместе в первый раз
|
| De tu amor, sólo
| Только от твоей любви
|
| De tu amor
| твоей любви
|
| De tu amor, sólo
| Только от твоей любви
|
| De tu amor
| твоей любви
|
| Cruzar desiertos
| пересекать пустыни
|
| Cruzar desiertos si me esperas Tú.
| Пересеките пустыни, если вы ждете меня.
|
| (Grazie a Jeffrey per questo testo) | (Спасибо Джеффри за этот текст) |