Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Como si no nos hubiéramos amado , исполнителя - Laura Pausini. Дата выпуска: 21.10.2004
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Como si no nos hubiéramos amado , исполнителя - Laura Pausini. Como si no nos hubiéramos amado(оригинал) |
| Yo ayer, |
| he entendido q… |
| desde hoy sin ti comienzo otra vez |
| Y tu. |
| aire ausente |
| casi como si yo fuera transparente |
| Alejándome de todo |
| Y escapar de mi tormento |
| Pero me quedo aquí |
| Sin decir nada |
| Sin poder despegarme de ti |
| Y eliminar |
| cada momento que, nos trajo el viento |
| y poder vivir… |
| Como si no nos hubieramos amado |
| Yo sobrevivire |
| No me pregunts como, no lo se |
| El tiempo cura todo y va ayudarme |
| A sentirme diferente |
| A que pueda olvidarte |
| Aunque es un poco pronto |
| Me quedo inmovil aquí |
| Sin decir nada |
| Sin poder aburrirme de ti |
| Y eliminar |
| cada momento que nos trajo el viento |
| Y poder vivir… |
| Como si no nos hubieramos amado |
| ajaaa jeeee jeeee |
| Como si nunca te hubiera amado |
| Como si no hubieses estado así… |
| Y quisiera huir de aquí |
| Quisiera escaparme |
| Pero me quedo otra vez |
| Sin decir nada |
| Sin gritarte |
| Ven no te vayas ! |
| No me abandones |
| Sola en la nada, amor… |
| Después, después, después |
| Vivire |
| Como si no nos hubieramos amado |
| Como si nunca te hubiera amado |
Как будто мы не любили друг друга.(перевод) |
| Я вчера, |
| Я понял, что… |
| С сегодняшнего дня без тебя я начинаю снова |
| А вы. |
| отсутствие воздуха |
| почти как если бы я был прозрачным |
| уход от всего |
| И убежать от моих мучений |
| но я остаюсь здесь |
| Ничего не говоря |
| не в силах оторваться от тебя |
| и удалить |
| Каждый миг, что принес нам ветер |
| и уметь жить... |
| Как будто мы не любили друг друга |
| Я выживу |
| Не спрашивай меня как, я не знаю |
| Время все лечит и мне поможет |
| чувствовать себя другим |
| чтобы я мог забыть тебя |
| Хотя немного рано |
| я стою здесь |
| Ничего не говоря |
| Не в силах надоесть тебе |
| и удалить |
| каждое мгновение, что принес нам ветер |
| И уметь жить... |
| Как будто мы не любили друг друга |
| аааа хи хи хи |
| Как будто я никогда не любил тебя |
| Как будто ты не был таким... |
| И я хотел бы убежать отсюда |
| я хотел бы сбежать |
| но я остаюсь снова |
| Ничего не говоря |
| без крика на тебя |
| Приходи не уходи! |
| Не покидай меня |
| Один ни в чем, любовь... |
| после после после |
| я буду жить |
| Как будто мы не любили друг друга |
| Как будто я никогда не любил тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| It's Not Good-Bye | 2002 |
| Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz | 2010 |
| In assenza di te | 2001 |
| En ausencia de ti | 2001 |
| Viaggio con te | 2000 |
| La meta de mi viaje | 2000 |
| La solitudine | 2001 |
| Dare To Live (Vivere) ft. Laura Pausini | 2006 |
| One More Time | 2001 |
| E ritorno da te | 2001 |
| If That's Love | 2002 |
| Sei solo tu ft. Laura Pausini | 2002 |
| Bellissimo cosi | 2008 |
| Volveré junto a ti | 2001 |
| Come se non fosse stato mai amore | 2004 |
| Il coraggio di andare | 2018 |
| Ascolta il tuo cuore | 2001 |
| Primavera in anticipo (It Is My Song) [duet with James Blunt] ft. James Blunt | 2008 |
| You'll Never Find Another Love like Mine (with Laura Pausini) ft. Laura Pausini | 2005 |
| Tra te e il mare | 2001 |