Перевод текста песни Bendecida pasión - Laura Pausini

Bendecida pasión - Laura Pausini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bendecida pasión, исполнителя - Laura Pausini.
Дата выпуска: 21.10.2004
Язык песни: Испанский

Bendecida pasión

(оригинал)
Y si fuese por cobardía
Toda esta melancolía que me invade
Todas las noches
Y si fuesen tan sólo celos
Que me hacen ver mil cosas
Que existen nada más que aquí en mi mente
Y si fuesen emociones
Todas estas sensaciones de fastidio y de locura en mí
Cuando leo en tu pensamiento y
No encuentro sentimiento
Yo comprendo que ya no eres mío
Y si fuesen mis canciones
Hechas para recordarte
Los momentos que tú fuiste mío, eh…
Y si fuese una ilusión
Toda esta bendecida pasión
Que por un instante me ha llevado lejos
Me ha llevado lejos
Y si fuese por cobardía
Toda esta melancolía que me invade
Todas las noches
Y si fuesen tan sólo celos
Que me hacen ver mil cosas
Que existen nada más que aquí en mi mente
Y si fuesen emociones
Todas estas sensaciones de fastidio y de locura en mí
Cuando leo en tu pensamiento y
No encuentro sentimiento
Yo comprendo que ya no eres mío
Y si fuesen mis canciones
Hechas para recordarte
Los momentos que tú fuiste mío, eh…
Y si fuese una ilusión
Toda esta bendecida pasión
Que por un instante me ha llevado lejos
Me ha llevado lejos
Y si fuesen mis canciones
Hechas para recordarte
Los momentos que tú fuiste mío
Y si fuese una ilusión
Toda esta bendecida pasión
Que por un instante me ha llevado lejos
Y si fuese una ilusión
Que por un instante me ha llevado lejos
Y si fuese una ilusión
Toda esta bendecida pasión
Que por un instante me ha llevado lejos

Благословенная страсть

(перевод)
И если бы это было трусливо
Вся эта меланхолия, которая захватывает меня
Каждую ночь
А если бы это была просто зависть
которые заставляют меня видеть тысячу вещей
Это не что иное, как здесь, в моей голове
И если бы это были эмоции
Все эти чувства раздражения и безумия во мне
Когда я читаю в твоих мыслях и
я не могу найти чувство
Я понимаю, что ты больше не моя
И если бы это были мои песни
Сделано, чтобы напомнить вам
Моменты, когда ты был моим, эх…
И если бы это была иллюзия
Вся эта благословенная страсть
Это на мгновение унесло меня
забрал меня
И если бы это было трусливо
Вся эта меланхолия, которая захватывает меня
Каждую ночь
А если бы это была просто зависть
которые заставляют меня видеть тысячу вещей
Это не что иное, как здесь, в моей голове
И если бы это были эмоции
Все эти чувства раздражения и безумия во мне
Когда я читаю в твоих мыслях и
я не могу найти чувство
Я понимаю, что ты больше не моя
И если бы это были мои песни
Сделано, чтобы напомнить вам
Моменты, когда ты был моим, эх…
И если бы это была иллюзия
Вся эта благословенная страсть
Это на мгновение унесло меня
забрал меня
И если бы это были мои песни
Сделано, чтобы напомнить вам
Моменты, когда ты был моим
И если бы это была иллюзия
Вся эта благословенная страсть
Это на мгновение унесло меня
И если бы это была иллюзия
Это на мгновение унесло меня
И если бы это была иллюзия
Вся эта благословенная страсть
Это на мгновение унесло меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
It's Not Good-Bye 2002
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
In assenza di te 2001
En ausencia de ti 2001
Viaggio con te 2000
La meta de mi viaje 2000
La solitudine 2001
Dare To Live (Vivere) ft. Laura Pausini 2006
One More Time 2001
E ritorno da te 2001
If That's Love 2002
Sei solo tu ft. Laura Pausini 2002
Bellissimo cosi 2008
Volveré junto a ti 2001
Come se non fosse stato mai amore 2004
Il coraggio di andare 2018
Ascolta il tuo cuore 2001
Primavera in anticipo (It Is My Song) [duet with James Blunt] ft. James Blunt 2008
You'll Never Find Another Love like Mine (with Laura Pausini) ft. Laura Pausini 2005
Tra te e il mare 2001

Тексты песен исполнителя: Laura Pausini