| Partiro quando dorme ancora la città
| Я ухожу, когда город еще спит
|
| Nell’aria fresca con la macchina che va
| На свежем воздухе с машиной
|
| Chissà se ci sarà quest’anno
| Кто знает, будет ли в этом году
|
| Quel ragazzo in discoteca al molo
| Тот парень на дискотеке у пирса
|
| Come pirati che si appostano nei bar
| Как пираты, скрывающиеся в барах
|
| Ragazzi mettono il tuo cuore in trappola
| Ребята поймайте свое сердце
|
| C'è musica che va nel buio
| Есть музыка, которая уходит в темноту
|
| Chiudi gli occhi e cadi dentro a un guaio
| Закрой глаза и попади в беду
|
| Baci che si rubano
| Поцелуи, которые украдены
|
| E la pioggia su di noi
| И дождь на нас
|
| In questo mare dire
| В этом море говорят
|
| Amore è una bugia
| Любовь это ложь
|
| Che vola via innocente
| Это улетает невинно
|
| Voci che si giurano
| Голоса, которые ругаются
|
| Di non lasciarsi mai
| Никогда не оставлять
|
| Su quelle spiagge
| На тех пляжах
|
| Giorno e notte più affolate che in città
| Днем и ночью оживленнее, чем в городе
|
| Il sole con gli occhiali scuri se ne andrà
| Солнце в темных очках уйдет
|
| È il gioco antico degli sguardi inizierà
| Это древняя игра взглядов начнется
|
| Le compagnie che fanno tardi
| Компании, которые опаздывают
|
| La mattina in spiaggia siamo zombi
| Утром на пляже мы зомби
|
| Quanti tramonti che non scorderemo mai
| Сколько закатов мы никогда не забудем
|
| Quanti maglioni messi sulle spalle e poi
| Сколько свитеров накинуло на плечи и потом
|
| Quelle carezze sulla sabbia
| Эти ласки на песке
|
| Sono un faro accesso nella nebbia
| Я светящийся маяк в тумане
|
| Baci che si rubano
| Поцелуи, которые украдены
|
| E la pioggia su di noi
| И дождь на нас
|
| In questo mare amaro
| В этом горьком море
|
| Amore di un addio
| Любовь прощания
|
| Che fugge via per sempre
| Это убегает навсегда
|
| Voci che si giurano
| Голоса, которые ругаются
|
| Di non lasciarsi mai
| Никогда не оставлять
|
| Ma già le spiagge sono vuote
| Но пляжи уже пусты
|
| E questa estate se ne va
| И этим летом он уходит
|
| Ora che la vita è stretta
| Теперь, когда жизнь напряжена
|
| Da questa realtà
| Из этой реальности
|
| Per tutto un anno il cuore aspetta solo
| Целый год сердце ждет одиноко
|
| Quella libertà | Эта свобода |