Перевод текста песни Baci che si rubano - Laura Pausini

Baci che si rubano - Laura Pausini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Baci che si rubano, исполнителя - Laura Pausini.
Дата выпуска: 22.04.1993
Язык песни: Итальянский

Baci che si rubano

(оригинал)
Partiro quando dorme ancora la città
Nell’aria fresca con la macchina che va
Chissà se ci sarà quest’anno
Quel ragazzo in discoteca al molo
Come pirati che si appostano nei bar
Ragazzi mettono il tuo cuore in trappola
C'è musica che va nel buio
Chiudi gli occhi e cadi dentro a un guaio
Baci che si rubano
E la pioggia su di noi
In questo mare dire
Amore è una bugia
Che vola via innocente
Voci che si giurano
Di non lasciarsi mai
Su quelle spiagge
Giorno e notte più affolate che in città
Il sole con gli occhiali scuri se ne andrà
È il gioco antico degli sguardi inizierà
Le compagnie che fanno tardi
La mattina in spiaggia siamo zombi
Quanti tramonti che non scorderemo mai
Quanti maglioni messi sulle spalle e poi
Quelle carezze sulla sabbia
Sono un faro accesso nella nebbia
Baci che si rubano
E la pioggia su di noi
In questo mare amaro
Amore di un addio
Che fugge via per sempre
Voci che si giurano
Di non lasciarsi mai
Ma già le spiagge sono vuote
E questa estate se ne va
Ora che la vita è stretta
Da questa realtà
Per tutto un anno il cuore aspetta solo
Quella libertà

Поцелуи, которые крадут

(перевод)
Я ухожу, когда город еще спит
На свежем воздухе с машиной
Кто знает, будет ли в этом году
Тот парень на дискотеке у пирса
Как пираты, скрывающиеся в барах
Ребята поймайте свое сердце
Есть музыка, которая уходит в темноту
Закрой глаза и попади в беду
Поцелуи, которые украдены
И дождь на нас
В этом море говорят
Любовь это ложь
Это улетает невинно
Голоса, которые ругаются
Никогда не оставлять
На тех пляжах
Днем и ночью оживленнее, чем в городе
Солнце в темных очках уйдет
Это древняя игра взглядов начнется
Компании, которые опаздывают
Утром на пляже мы зомби
Сколько закатов мы никогда не забудем
Сколько свитеров накинуло на плечи и потом
Эти ласки на песке
Я светящийся маяк в тумане
Поцелуи, которые украдены
И дождь на нас
В этом горьком море
Любовь прощания
Это убегает навсегда
Голоса, которые ругаются
Никогда не оставлять
Но пляжи уже пусты
И этим летом он уходит
Теперь, когда жизнь напряжена
Из этой реальности
Целый год сердце ждет одиноко
Эта свобода
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
It's Not Good-Bye 2002
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
In assenza di te 2001
En ausencia de ti 2001
Viaggio con te 2000
La meta de mi viaje 2000
La solitudine 2001
Dare To Live (Vivere) ft. Laura Pausini 2006
One More Time 2001
E ritorno da te 2001
If That's Love 2002
Sei solo tu ft. Laura Pausini 2002
Bellissimo cosi 2008
Volveré junto a ti 2001
Come se non fosse stato mai amore 2004
Il coraggio di andare 2018
Ascolta il tuo cuore 2001
Primavera in anticipo (It Is My Song) [duet with James Blunt] ft. James Blunt 2008
You'll Never Find Another Love like Mine (with Laura Pausini) ft. Laura Pausini 2005
Tra te e il mare 2001

Тексты песен исполнителя: Laura Pausini