| Niente a che fare con noi
| Ничего общего с нами
|
| ? | ? |
| questo amore che
| это любовь, что
|
| Assomiglia di pi? | Похоже больше? |
| a una sfida
| к вызову
|
| Ma la distanzia che c'?
| Но расстояние, которое c'?
|
| Questa diversit?
| Это разнообразие?
|
| ? | ? |
| una corda che unisce sempre un po' di pi?
| веревка, которая всегда присоединяется немного больше?
|
| Un elastico che ci riporta magnetico
| Резинка, которая возвращает нам магнетизм
|
| Pi? | Пи? |
| vicini che mai
| ближе, чем когда-либо
|
| Anche quando non vuoi
| Даже когда ты не хочешь
|
| Niente a che fare con noi
| Ничего общего с нами
|
| ? | ? |
| questo amore che
| это любовь, что
|
| Se non si? | Если не? |
| ancora perso? | все еще потерял? |
| un miracolo
| чудо
|
| Non importa di chi
| Неважно, чьи
|
| Sorridendo ci giudica
| Улыбаясь, он судит нас
|
| ? | ? |
| evidente che sia solo per gelosia
| видно что только из зависти
|
| E ogni volta che poi io rimango da sola lo sai
| И потом каждый раз, когда я остаюсь один, ты знаешь это.
|
| Ho un bisogno di noi per sfidare la vita
| Мне нужно, чтобы мы бросили вызов жизни
|
| C'? | Там? |
| un amore profondo per te Dentro di me un amore leggero che
| глубокая любовь к тебе, внутри меня светлая любовь,
|
| Sa ritornare ogni volta da noi
| Он знает, как вернуться к нам каждый раз
|
| Questi amori infiniti non passano mai
| Эта бесконечная любовь никогда не уходит
|
| (coro)
| (хор)
|
| E se ci pensi anche tu Tu farne a meno non poi
| А если подумать, то и без этого не обойтись.
|
| ? | ? |
| impossibile ormai non capire che
| невозможно сейчас не понять, что
|
| Se ci pensi lo sai
| Если вы думаете об этом, вы знаете
|
| Hai capito anche tu Questo amore che hai? | Вы тоже поняли эту любовь, которая у вас есть? |
| pi? | Пи? |
| grande di te e di me
| здорово с твоей стороны
|
| E se ancora? | А если снова? |
| cos? | потому что? |
| no non finir? | нет не закончится? |
| mai
| никогда
|
| E ogni volta che poi io rimango da sola lo sai
| И потом каждый раз, когда я остаюсь один, ты знаешь это.
|
| Io ho un bisogno di noi per sfidare la vita
| Мне нужно, чтобы мы бросили вызов жизни
|
| C'? | Там? |
| un amore profondo per te Dentro di me un amore leggero che
| глубокая любовь к тебе, внутри меня светлая любовь,
|
| Sa ritornare ogni volta da noi
| Он знает, как вернуться к нам каждый раз
|
| Questi amori infiniti non passano mai
| Эта бесконечная любовь никогда не уходит
|
| Sa perdonare ogni cosa lo sai
| Он умеет прощать все, что ты знаешь
|
| Questi amori infiniti non passano ma | Эта бесконечная любовь не проходит, но |