| Una stanza una finestra
| Комната окно
|
| Un letto in ordine uno specchio
| Опрятная кровать с зеркалом
|
| Dove ancora trova spazio un tuo riflesso
| Где твое отражение все еще находит место
|
| Il ricordo adesso è come
| Память теперь такая
|
| Un pianoforte senza voce
| Пианино без голоса
|
| Che più suona e più non sento le sue note
| Чем больше он играет, тем больше я не слышу его нот
|
| E ad un tratto nel silenzio il mio pensiero
| И вдруг в тишине мои мысли
|
| Vola verso quell’immagine
| Лети к этому изображению
|
| Le mie mani fredde e I miei capelli
| Мои холодные руки и мои волосы
|
| Neri lunghi sulle spalle
| Длинные черные на плечах
|
| Le labbra un po' impacciate sussurravano
| Чуть неуклюжие губы шептали
|
| Non mi guardare non ti fermare
| Не смотри на меня, не останавливайся
|
| Pelle contro pelle il tuo sorriso
| Кожа к коже твоей улыбки
|
| Non servivano parole
| Не нужно было слов
|
| Ricordo ancora l’emozione
| Я до сих пор помню эмоции
|
| Mentre se ne andava il sole
| Когда солнце ушло
|
| E nella camera 200 note
| И в 200-нотной камере
|
| Ogni vita ha puntualmente
| В каждой жизни это вовремя
|
| Il suo destino da incrociare
| Его судьба пересечь
|
| Da sfiorare anche un attimo soltanto
| Прикоснуться хотя бы на мгновение
|
| E forse è vero quello che ti porti dentro
| И, может быть, то, что вы носите внутри, правда
|
| È sempre tutto ciò che
| Это всегда все, что
|
| Non hai mai potuto avere accanto
| Вы никогда не могли бы иметь его рядом с вами
|
| E quindi cerco di respingere le tracce
| И поэтому я пытаюсь отвергнуть треки
|
| Di un ricordo lontanissimo
| Из очень далекой памяти
|
| Le mie mani fredde e I miei capelli
| Мои холодные руки и мои волосы
|
| Neri lunghi sulle spalle
| Длинные черные на плечах
|
| Le labbra un po' impacciate sussurravano
| Чуть неуклюжие губы шептали
|
| Mi puoi guardare non ti fermare
| Ты можешь смотреть, как я не останавливаюсь
|
| Pelle contro pelle il tuo sorriso
| Кожа к коже твоей улыбки
|
| Non servivano parole
| Не нужно было слов
|
| Ricordo ancora l’emozione
| Я до сих пор помню эмоции
|
| Mentre se ne andava il sole
| Когда солнце ушло
|
| E nella camera 200 note
| И в 200-нотной камере
|
| 200 Note
| 200 нот
|
| Le mie mani fredde e I miei capelli
| Мои холодные руки и мои волосы
|
| Neri lunghi sulle spalle
| Длинные черные на плечах
|
| Le labbra un po' impacciate sussurravano
| Чуть неуклюжие губы шептали
|
| Mi puoi toccare non ti fermare
| Ты можешь прикоснуться ко мне, не останавливайся
|
| Pelle contro pelle il tuo sorriso
| Кожа к коже твоей улыбки
|
| Non servivano parole
| Не нужно было слов
|
| Ricordo ancora l’emozione
| Я до сих пор помню эмоции
|
| Mentre se ne andava il sole
| Когда солнце ушло
|
| E nella camera 200 note
| И в 200-нотной камере
|
| Ed è così che va la vita e il suo percorso
| И так проходит жизнь и ее путь
|
| In equilibrio tra il rimpianto ed il rimorso
| Баланс между сожалением и раскаянием
|
| E restiamo a curare I nostri pezzi di cuore
| И мы остаемся, чтобы заботиться о наших кусочках сердца
|
| Che siamo il sangue che scorre e che inventa l’amore
| Что мы кровь, которая течет и изобретает любовь
|
| Il passato è passato e non c'è niente da fare
| Прошлое прошло и ничего не поделаешь
|
| Lo puoi perdere o lo puoi cercare
| Вы можете потерять его, или вы можете найти его
|
| In queste notti così vuote
| В эти пустые ночи
|
| E nella camera 200 note | И в 200-нотной камере |