| La notte se ne va
| Ночь уходит
|
| E siamo ancora qui,
| И мы все еще здесь,
|
| Un po' disfatti ma Randagi e liberi,
| Немного расстроенный, но заблудший и свободный,
|
| Con l’anima che sta,
| С душой то есть
|
| In equilibrio sopra il mondo.
| Балансирует над миром.
|
| La macchina che va,
| Машина, которая едет,
|
| E inarrestabili,
| И неудержимый,
|
| Noi sopra la citt,
| Мы над городом,
|
| Ribelli e zingari
| Повстанцы и цыгане
|
| Cercando verit
| В поисках истины
|
| Ed un’emozione che ci dia
| И эмоции, которые он дает нам
|
| Tutta l’energia
| Вся энергия
|
| Per non fermarsi e accelerare
| Не останавливаться и не ускоряться
|
| un mondo che si muove,
| мир, который движется,
|
| Ma non sa bene dove.
| Но он не знает, где.
|
| fatta come me, la mia generazione
| сделано как я, мое поколение
|
| Ed ha le sue parole, per raccontarsi il cuore
| И у него есть свои слова, чтобы сказать своему сердцу
|
| Messaggi in codice scritti sopra i muri di citt
| Закодированные сообщения, написанные на городских стенах
|
| E ci si incontra poi
| А потом мы встречаемся
|
| Per strada e dentro i bar,
| На улице и в барах,
|
| Per stare tra di noi
| Быть среди нас
|
| Sentirci liberi
| Не стесняйтесь
|
| Da questa realt,
| Из этой реальности,
|
| Che non sa pi comprendere,
| Кто больше не умеет понимать,
|
| Nemmeno la met,
| Даже не половина,
|
| Di tutto quello che hai nel cuore.
| Из всего, что у тебя есть в сердце.
|
| un mondo che si muove
| мир, который движется
|
| In ogni direzione
| В каждом направлении
|
| fatta come me, la mia generazione
| сделано как я, мое поколение
|
| Ed ha sempre una canzone per scogliere il dolore
| И у него всегда есть песня, чтобы облегчить боль
|
| Messaggi in codice dedicati in una notte di citt.
| Выделенные закодированные сообщения на ночь в городе.
|
| Gli stessi occhi, lo stesso cuore
| Те же глаза, то же сердце
|
| Di una generazione fatta come me La stessa pioggia, lo stesso sole
| Поколение, подобное мне, Тот же дождь, то же солнце
|
| Tu sai che un’altra come questa no, non c'.
| Ты же знаешь, что другого такого нет, нет.
|
| un’onda di marea, che spezza gli argini,
| приливная волна, которая ломает берега,
|
| E cerca una risposta dentro se,
| И искать ответ внутри если,
|
| E basta quest’idea per riconoscersi,
| И этой мысли достаточно, чтобы узнать друг друга,
|
| Da un gesto e da uno sguardo che
| От жеста и взгляда,
|
| Da solo gi parla di noi.
| Одно это уже говорит о нас.
|
| La stessa rabbia,
| Тот самый гнев,
|
| Lo stesso amore
| Та же любовь
|
| Di una generazione
| поколения
|
| Fatta come me un mondo che si muove
| Создал, как я, мир, который движется
|
| Ma non sa bene dove
| Но он не знает, где
|
| fatta come me la mia generazione
| сделал как я мое поколение
|
| Gli stessi sogni
| Те же мечты
|
| Stesso dolore,
| Та же боль,
|
| Perch sai un’altra
| Потому что ты знаешь другого
|
| Come questa no,
| Как этот, нет
|
| Non c' un mondo che si muove
| Нет мира, который движется
|
| In ogni direzione
| В каждом направлении
|
| fatta come me la mia generazione
| сделал как я мое поколение
|
| Gli stessi occhi
| Те же глаза
|
| Lo stesso cuore,
| То самое сердце,
|
| Di una generazione
| поколения
|
| Fatta come me un mondo che si muove
| Создал, как я, мир, который движется
|
| Ma non sa bene dove
| Но он не знает, где
|
| fatta come me la mia generazione
| сделал как я мое поколение
|
| La stessa pioggia,
| Тот самый дождь,
|
| Lo stesso sole
| то же солнце
|
| Tu sai che un’altra
| Вы знаете, что другой
|
| Come questa
| Как это
|
| No, non c' un mondo che si muove
| Нет, нет движущегося мира
|
| In ogni direzione
| В каждом направлении
|
| fatta come me la mia generazione
| сделал как я мое поколение
|
| Non c'`e | Нет |