Перевод текста песни 16/5/74 - Laura Pausini

16/5/74 - Laura Pausini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 16/5/74 , исполнителя -Laura Pausini
В жанре:Поп
Дата выпуска:11.09.1996
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

16/5/74 (оригинал)16/5/74 (перевод)
La notte se ne va Ночь уходит
E siamo ancora qui, И мы все еще здесь,
Un po' disfatti ma Randagi e liberi, Немного расстроенный, но заблудший и свободный,
Con l’anima che sta, С душой то есть
In equilibrio sopra il mondo. Балансирует над миром.
La macchina che va, Машина, которая едет,
E inarrestabili, И неудержимый,
Noi sopra la citt, Мы над городом,
Ribelli e zingari Повстанцы и цыгане
Cercando verit В поисках истины
Ed un’emozione che ci dia И эмоции, которые он дает нам
Tutta l’energia Вся энергия
Per non fermarsi e accelerare Не останавливаться и не ускоряться
un mondo che si muove, мир, который движется,
Ma non sa bene dove. Но он не знает, где.
fatta come me, la mia generazione сделано как я, мое поколение
Ed ha le sue parole, per raccontarsi il cuore И у него есть свои слова, чтобы сказать своему сердцу
Messaggi in codice scritti sopra i muri di citt Закодированные сообщения, написанные на городских стенах
E ci si incontra poi А потом мы встречаемся
Per strada e dentro i bar, На улице и в барах,
Per stare tra di noi Быть среди нас
Sentirci liberi Не стесняйтесь
Da questa realt, Из этой реальности,
Che non sa pi comprendere, Кто больше не умеет понимать,
Nemmeno la met, Даже не половина,
Di tutto quello che hai nel cuore. Из всего, что у тебя есть в сердце.
un mondo che si muove мир, который движется
In ogni direzione В каждом направлении
fatta come me, la mia generazione сделано как я, мое поколение
Ed ha sempre una canzone per scogliere il dolore И у него всегда есть песня, чтобы облегчить боль
Messaggi in codice dedicati in una notte di citt. Выделенные закодированные сообщения на ночь в городе.
Gli stessi occhi, lo stesso cuore Те же глаза, то же сердце
Di una generazione fatta come me La stessa pioggia, lo stesso sole Поколение, подобное мне, Тот же дождь, то же солнце
Tu sai che un’altra come questa no, non c'. Ты же знаешь, что другого такого нет, нет.
un’onda di marea, che spezza gli argini, приливная волна, которая ломает берега,
E cerca una risposta dentro se, И искать ответ внутри если,
E basta quest’idea per riconoscersi, И этой мысли достаточно, чтобы узнать друг друга,
Da un gesto e da uno sguardo che От жеста и взгляда,
Da solo gi parla di noi. Одно это уже говорит о нас.
La stessa rabbia, Тот самый гнев,
Lo stesso amore Та же любовь
Di una generazione поколения
Fatta come me un mondo che si muove Создал, как я, мир, который движется
Ma non sa bene dove Но он не знает, где
fatta come me la mia generazione сделал как я мое поколение
Gli stessi sogni Те же мечты
Stesso dolore, Та же боль,
Perch sai un’altra Потому что ты знаешь другого
Come questa no, Как этот, нет
Non c' un mondo che si muove Нет мира, который движется
In ogni direzione В каждом направлении
fatta come me la mia generazione сделал как я мое поколение
Gli stessi occhi Те же глаза
Lo stesso cuore, То самое сердце,
Di una generazione поколения
Fatta come me un mondo che si muove Создал, как я, мир, который движется
Ma non sa bene dove Но он не знает, где
fatta come me la mia generazione сделал как я мое поколение
La stessa pioggia, Тот самый дождь,
Lo stesso sole то же солнце
Tu sai che un’altra Вы знаете, что другой
Come questa Как это
No, non c' un mondo che si muove Нет, нет движущегося мира
In ogni direzione В каждом направлении
fatta come me la mia generazione сделал как я мое поколение
Non c'`eНет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: