| Rage of the King (оригинал) | Ярость короля (перевод) |
|---|---|
| So, is this the end? | Итак, это конец? |
| Well, I won’t forget… | Что ж, не забуду… |
| Time will give me a chance | Время даст мне шанс |
| To get my revenge | Чтобы отомстить |
| Oh no, in the heart of kings | О нет, в сердце королей |
| There’s no place for love | Нет места для любви |
| Oh, Kathryn, won’t you take my heart? | О, Кэтрин, ты не возьмешь мое сердце? |
| Then I’ll love no one… | Тогда я никого не буду любить… |
| Wherever you may go | Куда бы вы ни пошли |
| You’ll never be alone | Ты никогда не будешь одинок |
| Even beyond the seas | Даже за морями |
| You’ll taste the rage of the king! | Вы почувствуете ярость короля! |
| No, there is no escape | Нет, выхода нет |
| From the hate I feel… | От ненависти, которую я чувствую… |
| Blood! | Кровь! |
| That’s what I need | Это то что мне нужно |
| Blood… So sweet to me… | Кровь... Так мила мне... |
| Oh no, in the heart of kings | О нет, в сердце королей |
| There’s no place for love | Нет места для любви |
| Kathryn, won’t you come to me? | Кэтрин, ты не придешь ко мне? |
| … Why you left me alone…? | … Почему ты оставил меня в покое…? |
| Wherever you may go | Куда бы вы ни пошли |
| You’ll never be alone | Ты никогда не будешь одинок |
| Even beyond the seas | Даже за морями |
| You’ll taste the rage of the king! | Вы почувствуете ярость короля! |
| Wherever you may go | Куда бы вы ни пошли |
| You’ll never be alone | Ты никогда не будешь одинок |
| Even beyond the seas | Даже за морями |
| You’ll taste the rage | Вы почувствуете ярость |
