| I hear their voices calling
| Я слышу их голоса, зовущие
|
| I feel their eyes watching me
| Я чувствую, как их глаза смотрят на меня
|
| Nothing but few words to say
| Ничего, кроме нескольких слов, чтобы сказать
|
| Mercy’s not the one I’ll pray
| Милосердие не то, о чем я буду молиться
|
| I won’t be their slave … no more …
| Я не буду их рабом... не больше...
|
| Tonight we’ll pay out lust for freedom
| Сегодня вечером мы заплатим за жажду свободы
|
| D’you see my eyes?
| Ты видишь мои глаза?
|
| They’re bold and proud 'cause I don’t fear the price
| Они смелые и гордые, потому что я не боюсь цены
|
| Die for freedom — that’s the price we will pay
| Умереть за свободу — это цена, которую мы заплатим
|
| Die for freedom — am I dying in vain?
| Умереть за свободу — напрасно ли я умираю?
|
| We faced the Masters (higher of Sins)
| Мы столкнулись с Мастерами (высший из грехов)
|
| Die for freedom
| Умереть за свободу
|
| My dreams are falling down
| Мои мечты рушатся
|
| Now I understand what it means …
| Теперь я понимаю, что это значит…
|
| Masters call, I have to go
| Мастера зовут, мне нужно идти
|
| Should I follow what they said?
| Должен ли я следовать тому, что они сказали?
|
| Tell me now: is there a reason why?
| Скажи мне сейчас: есть ли причина, почему?
|
| Tonight we’ll pay out lust for freedom
| Сегодня вечером мы заплатим за жажду свободы
|
| D’you see my eyes?
| Ты видишь мои глаза?
|
| They’re bold and proud 'cause I don’t fear the price
| Они смелые и гордые, потому что я не боюсь цены
|
| Die for freedom — that’s the price we will pay
| Умереть за свободу — это цена, которую мы заплатим
|
| Die for freedom — am I dying in vain?
| Умереть за свободу — напрасно ли я умираю?
|
| We faced the Masters (higher of Sins)
| Мы столкнулись с Мастерами (высший из грехов)
|
| Die for freedom
| Умереть за свободу
|
| Tonight we’ll pay our lust for freedom …
| Сегодня вечером мы заплатим за нашу жажду свободы…
|
| Die for freedom | Умереть за свободу |