Перевод текста песни Sous peu il fera jour - La Rumeur

Sous peu il fera jour - La Rumeur
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sous peu il fera jour, исполнителя - La Rumeur. Песня из альбома Les inédits, vol. 3, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 01.03.2015
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

Sous peu il fera jour

(оригинал)
Question à chaud, hermano, ça fait quoi d'être un problème
Une plaie qu’on aime à vomir
Qu’on jetterait volontiers à la mer à la Seine
Dès qu’un d’ces tarés à lier s’explose en chantant
En revenant d’Afghanistan
C’est un poste à plein temps
Et j’te sens mécontent
Ça fait quoi d’porter
Toute la merde et la crasse qu’on veut bien nous prêter
Ça fait quoi d’schlinger
Dans 35 sur 36 reportages télé
Sous peu il fera jour
La poussière va retomber, il s’dira sans détour
Jusqu’au moindre contour, quelle est la plus belle corde pour nous pendre à
notre tour
La plus sûre cage à nous vendre en plein jour
Le stylo parfois flanche, l’encre se fait blanche
Lorsque de toute évidence
Nos gueules sont posées sur des piques d’avalanche
Sous peu il fera jour
La poussière va retomber, il s’dira sans détour
Et dans l’espoir de jours moins sombres accompagnés de chrysanthèmes
Je ne maîtrise que les thèmes qui ne disent jamais «je t’aime»
C’est dans les tréfonds de la peur que l’on retrouve mon empreinte
Dans l’accélération du cœur, là où se ressent la crainte
Dans un crépitement de flammes, là où se clame l’innocence
Là où se poursuit l’enfance et plus j’y pense, putain
Assis à la table du coupable derrière ce miroir sans tain
Je suis l’outrage et j'évolue là où ça sent l’sapin
C’est n'être jamais revenu des années d’saignée
De ces rues ténébreuses et de tout c’qu’elles nous ont enseigné
Y verra-t-on plus clair?
Dans leur pompe, je suis le caillou la pierre
Je suis ce petit caillot qui crée l’embolie pulmonaire
Je vous accueille comme une plume venue se poser sur la braise
Dans l'épaisseur de la brume de mes humeurs les plus mauvaises
Et dans l’espoir de jours moins sombres accompagnés de chrysanthèmes
Je ne maîtrise que les thèmes qui ne disent jamais «je t’aime»
Les antennes en alerte à m’en obstruer l’aorte
C’est ma cohorte de cloportes qui frappe à ta porte

Скоро наступит день

(перевод)
Горячий вопрос, Германо, каково это быть проблемой
Рана, которую мы любим рвать
Что мы с радостью бросили бы в море у Сены
Как только один из этих уродов начинает петь
Возвращение из Афганистана
Это должность на полный рабочий день
И я чувствую себя несчастным
Каково это носить
Все дерьмо и грязь, которые они хотят нам одолжить
Как себя чувствует Шлингер
В 35 из 36 телерепортажей
Скоро будет день
Пыль осядет, скажет он себе прямо
Вплоть до мельчайших очертаний, какая самая красивая веревка, на которой можно повесить нас
наш тур
Самая безопасная клетка, которую можно продать нам средь бела дня
Перо иногда колеблется, чернила белеют
Когда очевидно
Наши лица покоятся на лавинных шипах
Скоро будет день
Пыль осядет, скажет он себе прямо
И надеясь на менее хмурые дни в сопровождении хризантем
Я осваиваю только темы, которые никогда не говорят "Я люблю тебя"
В глубине страха ты находишь мой отпечаток.
В оживлении сердца, где чувствуется страх
В треске пламени, где провозглашает невинность
Куда уходит детство и чем больше я об этом думаю
Сидя за виновным столом за этим односторонним зеркалом
Я безобразие и я развиваюсь там, где пахнет пихтой
Это никогда не вернется из лет кровопускания
Из этих темных улиц и всего, чему они нас научили.
Увидим ли мы что-нибудь яснее?
В их пышности я галька камень
Я тот маленький сгусток, который вызывает легочную эмболию
Я приветствую тебя, как перышко на углях
В густой дымке моих худших настроений
И надеясь на менее хмурые дни в сопровождении хризантем
Я осваиваю только темы, которые никогда не говорят "Я люблю тебя"
Антенны в боевой готовности забивают мою аорту
Это моя когорта мокриц стучится в твою дверь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Blessé dans mon ego 2014
L'ombre Sur La Mesure 2003
Le coffre-fort ne suivra pas le corbillard 2003
Et Maintenant 2007
Je Cherche 2007
Un singe sur le dos 2013
Des cendres au mois de décembre 2013
Micro trottoir ft. Keuj 2013
Intro 2007
Si Tu Crois 2007
Dernier verre 2013
L'oiseau Fait Sa Cage 2007
Aucun Conseil 2007
Comme Elle 2007
Je Me Fais Vieux 2007
C'est Pas Ta Faute Moha 2007
A Contretemps 2007
Court Mais Trash 2007
Pas De Justice Pas De Paix 2007
Le patron me laisse le bar 2013

Тексты песен исполнителя: La Rumeur