Перевод текста песни Sous peu il fera jour - La Rumeur

Sous peu il fera jour - La Rumeur
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sous peu il fera jour , исполнителя -La Rumeur
Песня из альбома: Les inédits, vol. 3
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.03.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Believe
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Sous peu il fera jour (оригинал)Скоро наступит день (перевод)
Question à chaud, hermano, ça fait quoi d'être un problème Горячий вопрос, Германо, каково это быть проблемой
Une plaie qu’on aime à vomir Рана, которую мы любим рвать
Qu’on jetterait volontiers à la mer à la Seine Что мы с радостью бросили бы в море у Сены
Dès qu’un d’ces tarés à lier s’explose en chantant Как только один из этих уродов начинает петь
En revenant d’Afghanistan Возвращение из Афганистана
C’est un poste à plein temps Это должность на полный рабочий день
Et j’te sens mécontent И я чувствую себя несчастным
Ça fait quoi d’porter Каково это носить
Toute la merde et la crasse qu’on veut bien nous prêter Все дерьмо и грязь, которые они хотят нам одолжить
Ça fait quoi d’schlinger Как себя чувствует Шлингер
Dans 35 sur 36 reportages télé В 35 из 36 телерепортажей
Sous peu il fera jour Скоро будет день
La poussière va retomber, il s’dira sans détour Пыль осядет, скажет он себе прямо
Jusqu’au moindre contour, quelle est la plus belle corde pour nous pendre à Вплоть до мельчайших очертаний, какая самая красивая веревка, на которой можно повесить нас
notre tour наш тур
La plus sûre cage à nous vendre en plein jour Самая безопасная клетка, которую можно продать нам средь бела дня
Le stylo parfois flanche, l’encre se fait blanche Перо иногда колеблется, чернила белеют
Lorsque de toute évidence Когда очевидно
Nos gueules sont posées sur des piques d’avalanche Наши лица покоятся на лавинных шипах
Sous peu il fera jour Скоро будет день
La poussière va retomber, il s’dira sans détour Пыль осядет, скажет он себе прямо
Et dans l’espoir de jours moins sombres accompagnés de chrysanthèmes И надеясь на менее хмурые дни в сопровождении хризантем
Je ne maîtrise que les thèmes qui ne disent jamais «je t’aime» Я осваиваю только темы, которые никогда не говорят "Я люблю тебя"
C’est dans les tréfonds de la peur que l’on retrouve mon empreinte В глубине страха ты находишь мой отпечаток.
Dans l’accélération du cœur, là où se ressent la crainte В оживлении сердца, где чувствуется страх
Dans un crépitement de flammes, là où se clame l’innocence В треске пламени, где провозглашает невинность
Là où se poursuit l’enfance et plus j’y pense, putain Куда уходит детство и чем больше я об этом думаю
Assis à la table du coupable derrière ce miroir sans tain Сидя за виновным столом за этим односторонним зеркалом
Je suis l’outrage et j'évolue là où ça sent l’sapin Я безобразие и я развиваюсь там, где пахнет пихтой
C’est n'être jamais revenu des années d’saignée Это никогда не вернется из лет кровопускания
De ces rues ténébreuses et de tout c’qu’elles nous ont enseigné Из этих темных улиц и всего, чему они нас научили.
Y verra-t-on plus clair? Увидим ли мы что-нибудь яснее?
Dans leur pompe, je suis le caillou la pierre В их пышности я галька камень
Je suis ce petit caillot qui crée l’embolie pulmonaire Я тот маленький сгусток, который вызывает легочную эмболию
Je vous accueille comme une plume venue se poser sur la braise Я приветствую тебя, как перышко на углях
Dans l'épaisseur de la brume de mes humeurs les plus mauvaises В густой дымке моих худших настроений
Et dans l’espoir de jours moins sombres accompagnés de chrysanthèmes И надеясь на менее хмурые дни в сопровождении хризантем
Je ne maîtrise que les thèmes qui ne disent jamais «je t’aime» Я осваиваю только темы, которые никогда не говорят "Я люблю тебя"
Les antennes en alerte à m’en obstruer l’aorte Антенны в боевой готовности забивают мою аорту
C’est ma cohorte de cloportes qui frappe à ta porteЭто моя когорта мокриц стучится в твою дверь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: