Перевод текста песни C'est Pas Ta Faute Moha - La Rumeur

C'est Pas Ta Faute Moha - La Rumeur
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est Pas Ta Faute Moha , исполнителя -La Rumeur
Песня из альбома: La Rumeur 1997-2007 Les Inédits
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.12.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Believe

Выберите на какой язык перевести:

C'est Pas Ta Faute Moha (оригинал)Ты не виноват, Моха. (перевод)
Moha ce soir a des éclats Моха сегодня осколки
D’eau vague et trouble dans le regard Неясная и мутная вода в глазах
Il n’parlera à personne et personne n’entendra Он ни с кем не будет говорить, и никто не услышит
Le vacarme assourdissant des lames de couteaux Оглушительный грохот лезвий ножей
Qui s’aiguisent en crissant dans l’fond noir d’son cerveau Которые точатся визгом на черном фоне его мозга
Moha est en chute libre, rien ne vibre Моха в свободном падении, ничего не вибрирует
Entre les quatre sales murs d’une cellule en craquelures Между четырьмя грязными стенами растрескивающейся камеры
Qui s’moque de ses brûlures Кто смеется над своими ожогами
Et la tête dans l’creux des mains И голова в сложенных ладонях
C’est lui-même qu’il maudit et maudira encore demain Это себя он проклинает и завтра проклянет снова
Car rien n’caresse la vie Потому что ничто не ласкает жизнь
Quand à la fleur de tes vingt ans Когда в расцвете ваших двадцатых
Y a dans l’cœur un clou qui vrille В сердце есть закрученный гвоздь
Qui t’remplit du sentiment de n’avoir rien pour toi qui brille Кто наполняет вас чувством, что для вас ничего не светит
A part la culpabilité d’faire couler Помимо вины затопления
Les larmes de ton vieux père épuisé Слезы твоего измученного старого отца
Et il faut dire que bien souvent И надо сказать, что очень часто
Tu passais l’temps à la recherche de pansements Вы потратили время на поиски бинтов
A appliquer sur tes larges plaies Приложи к своим большим ранам
Vives ou à peine cicatrisées Жив или едва зажил
Et il faut dire И надо сказать
Qu’on t’a appris à redouter tes propres gestes Что вас учили бояться собственных действий
A peindre en gris ton nom banni Чтобы покрасить ваше изгнанное имя в серый цвет
Et ton berceau dont il ne reste И твоя колыбель, от которой ничего не осталось
Que des étoffes traditionnelles Только традиционные ткани
Fouettées d’mépris à un point tel Взбитый с презрением до такой степени
Qu’elles ont honte de leur couleur Они стыдятся своего цвета
Mais toi ce soir tu payes encore Но сегодня ты все еще платишь
Après avoir goûté au tort После неправильного вкуса
De n’pas être né où il fallait Не родиться там, где должно быть
Et c’est pas faute d’avoir voulu lever l’ancre И не из-за нежелания встать на якорь
Qui t’retient, toi et les tiens Кто держит вас и ваши
Et c’est pas faute d’avoir voulu prendre ta revanche И это не из-за отсутствия желания отомстить
Sur toutes ces cases où on enferme les yeux des cancres На всех этих коробках, где мы запираем глаза глупцов
Et c’est pas faute d’avoir voulu au moins une fois te sentir beau И не из-за отсутствия желания хоть раз почувствовать себя красивой
De cette foutue saloperie d’rue Из этого проклятого уличного дерьма
Seulement voilà, les seules armes qu’on t’a laissées Только здесь, единственное оружие, которое мы тебе оставили
Etaient en fait empoisonnées На самом деле были отравлены
Et la justice t’a rattrapée, elle t’attendait И справедливость настигла тебя, она тебя ждала
Sur ce chemin qu’elle a tracé На этом пути, который она сделала
Pour les récalcitrants de ton espèce Для непокорных в вашем роде
Et d’un coup d’plume elle disperse И росчерком пера она расходится
Pour des années et des années, cette folle ivresse d'échapper Годами и годами это безумное пьянство бегства
A ce ciel terne qui suce tes veinesК этому унылому небу, которое сосет твои вены
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: