Перевод текста песни Aucun Conseil - La Rumeur

Aucun Conseil - La Rumeur
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aucun Conseil , исполнителя -La Rumeur
Песня из альбома: La Rumeur 1997-2007 Les Inédits
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.12.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Believe

Выберите на какой язык перевести:

Aucun Conseil (оригинал)Нет Совета (перевод)
Toujours debout mais trop d’boue sous mes semelles Все еще стою, но слишком много грязи под подошвами.
A conjuguer les affronts depuis l’Bled et l’Bescherelle Чтобы объединить оскорбления от Бледа и Бесшереля
A en juger par les faits, y a cette rage qui m’ronge Судя по фактам, меня гложет эта ярость
De mes cauchemars à mes songes, pas question d’passer l'éponge От моих ночных кошмаров до моих снов, не говоря уже о передаче полотенца.
Mes sentiments en congés Мои ощущения в отпуске
Mon cœur s’est congelé comme nos santés en danger Мое сердце замерло, как будто наше здоровье в опасности.
Après plusieurs fonce-dés, m’taper du beau После нескольких рывков, ударил меня красавчиком
La sale bouffe et les sales tafs m'épuisent Грязная еда и грязная работа меня утомляют
Anxieux, j’en tape des crises comme un xe Тревожный, я бью, как xe
Ah, elle sera belle ma retraite, 60 balais, criblé d’dettes Ах, моя пенсия будет прекрасной, 60 веников, долгами забитыми
Sans compter les maux d’tête Не говоря уже о головных болях
Si on y arrive peut-être, à bout d’souffle et sans repos Если мы сделаем это, может быть, затаив дыхание и беспокойный
Entre harcèlement, insultes, humiliations sous leur putain d’drapeau Между домогательствами, оскорблениями, унижениями под их гребаным флагом
Honnêtement, aujourd’hui, qui peut encore dormir tranquille? Честно говоря, кто сегодня еще может спать спокойно?
Puisqu’en face, que de lendemains côté pile Так как впереди, только завтра на хвосте
Deux-trois bonnes raisons, aucun conseil Две-три веские причины, никаких советов
Moi j’veux du sommeil, du soleil, de l’oseille Я хочу сна, солнца, щавеля
Venez pas m’saloper l’décor, tas d’pécores Не порти мне декор, куча пекоров
Moi j’veux flirter avec la clarté sans en avoir l’passeport Я хочу флиртовать с ясностью, не имея паспорта
Parce qu’apparemment, y a pas qu’du regard qu’on nous mitraille Потому что, видимо, нас обстреливают не только видом
Parce qu’ici il caille entre grisaille et flicaille Потому что здесь между серостью и полицейским
Finir au pieu à l’hôpital, cloué dans une hospice de vieux В конечном итоге в постели в больнице, застрял в доме престарелых
N’est pas c’qu’on peut espérer d’mieux non plus Разве мы не можем надеяться на лучшее?
C’est p’t-être qu’on en veut plus, de lumière Может быть, мы хотим большего, свет
Et moins d’poussière sur les mains И меньше пыли на руках
Dans nos sombres chemins sans promesse de lendemain На наших темных путях без обещания завтрашнего дня
Pour le commun des mortels, attention au vertige Простым смертным опасайтесь головокружения
Te penche pas trop, le gouffre est profond après plusieurs piges Не наклоняйтесь слишком далеко, пропасть глубока через несколько лет
Ici, un seul rayon nous fait rêver Здесь один луч заставляет нас мечтать
A prendre des séances d’UV dans une G.A.V Пройти сеансы УФ в G.A.V.
Aboule le blé, fais tomber l’fric, la fraîche et l’oseille Сбить пшеницу, бросить деньги, фреш и щавель
Ici c’est pas l’genre à s’promener en peau d’pêche couleur groseille Здесь не принято ходить в смородиново-персиковой коже
Paye bien, paye vite, paye-moi Плати хорошо, плати быстро, плати мне
Puis paye pour tout c’que t’as pris au pays noirs Тогда заплатите за все, что вы взяли из черной страны
Le prix du mépris, ça risque d’faire cher Цена презрения, это может быть дорого
Et pour mon esprit, peut-être un bol d’air И для меня, может быть, глоток свежего воздуха
Mais qui s’trompe encore de cible et nous traite de voyous? Но кто все еще не попадает в цель и называет нас головорезами?
Voyons, rends l’argent, triez les cailloux Посмотрим, верни деньги, разбери камни
Les diamants, l’or ou l’caoutchouc Бриллианты, золото или каучук
Faudra attendre un autre jour Придется ждать еще день
Pour nous voir dociles et tendre l’autre joue Чтобы увидеть нас послушными и подставить другую щеку
Mais qui voulez-vous faire passer pour un fou? Но кого ты хочешь выставить сумасшедшим?
De toutes façons la rue vous rançonnera jusqu’au dernier sou Все равно улица выкупит тебя до последней копейки
OK, tu connais la hache de guerre Хорошо, ты знаешь топор
Le B.A.V.A.R Б.А.В.А.Р.
La R.U.M.E.U.R en 2−0-0−7 R.U.M.E.U.R. в 2-0-0-7
Moi j’veux du sommeil, du soleil, de l’oseilleЯ хочу сна, солнца, щавеля
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: