Перевод текста песни Dernier verre - La Rumeur

Dernier verre - La Rumeur
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dernier verre , исполнителя -La Rumeur
Песня из альбома: Les inédits 2
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.11.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Believe

Выберите на какой язык перевести:

Dernier verre (оригинал)Последний стакан (перевод)
Ce serait un peu la B.O. d’ma pénombre Это было бы немного похоже на саундтрек моей тьмы
Un chemin sans Lune dont la boue m’encombre Безлунный путь, чья грязь обременяет меня
Des mots d’peur et d’haine qui n’sont pas les miens Слова страха и ненависти, которые не мои
Ce froid qui m'étreint de la nuque aux reins Этот холод обнимает меня от шеи до почек
J’me sens parfois comme un enfant vieilli Иногда я чувствую себя старым ребенком
Un chien sans adresse que sa mère maudit Безадресная собака, проклятая матерью
Des coups, des cris qui n’réveillent pas les voisins Удары, крики, которые не будят соседей
L’air manque, la peine est forte, ça ira mieux demain Воздуха не хватает, боль сильная, завтра будет лучше
Médusa m’foudroie dans mon panoptique Медуза поражает меня в моем паноптикуме
Ce berceau coupable d’un agneau colérique Эта виновная колыбель разгневанного ягненка
Taillé dans l’chaos de ma France-Algérie Врезаться в хаос моей Франции-Алжира
Où les ventres sont creux et les cœurs mal remplis Где животы пусты, а сердца пусты
Quand les filles de mon père deviennent mes sœurs à vie Когда дочери моего отца становятся моими сестрами на всю жизнь
Et qu’il faut torcher six mômes avec l’amour d’une truie И вы должны стереть шестерых детей с любовью свиноматки
Quand les démons d’ma mère libèrent leur furie Когда демоны моей матери высвобождают свою ярость
Et jettent un bras vengeur sur un bien faible ennemi И бросить мстительную руку в слабого врага
J’toucherai l’Soleil я прикоснусь к солнцу
Avant l’grand sommeil Перед большим сном
Trois belles âmes, l’amour d’une femme Три прекрасные души, любовь одной женщины
Suffiront, j’crois, à m’tenir en éveil Думаю, будет достаточно, чтобы не уснуть
Perpignan à c’t époque me fait des trous dans l’froc Перпиньян в то время продырявил мне штаны
J’ai la morve aux narines et une gourmette en toc У меня сопли в ноздрях и фальшивый браслет
L’instit' me fout la trousse avec sa nostalgie Институт трахает меня своей ностальгией
J’ignore encore tout du mot «colonie» Я еще не знаю слова "колония".
Faut s’ouvrir des fenêtres comme les Gitans espagnols Вы должны открыть окна, как испанские цыгане
S’accrocher en vélo à l’arrière des bagnoles Цепляясь за заднюю часть машины на велосипеде
Exploser des bouteilles sur l’chemin d’l'école Взрывать бутылки по дороге в школу
Écorcher ce chat qui m’avait foutu une tôle Скиньте ту кошку, которая меня облажала
Y’a la plage l'été pour se délester Летом есть пляж, чтобы разгрузить
Mais la terrasse est privée, merci de pas l’infester Но терраса частная, пожалуйста, не засоряйте ее.
Tu finis par t’barrer, non sans protester Вы в конечном итоге уходите, не без протеста
Ce Sud, putain c’que j’ai pu l’détester Этот юг, черт возьми, я ненавидел его
De retour à la maison, le pain cuit dans l’four Вернувшись домой, хлеб испеченный в духовке
Mes grandes sœurs s’relaient entre la cuisine et les cours Мои старшие сестры по очереди между кухней и уроками
Personne ne moufte, le daron dans l’salon me fixe comme s’il ignorait mon nom Никто не замолкает, дарон в гостиной смотрит на меня так, будто не знает моего имени.
Et dans ces mains tremble un ceinturon И в этих руках дрожит ремень
J’entends gémir dans la chambre close Я слышу стоны в закрытой комнате
Quand elle pleure la vie qu’elle n’a pas eu, c’est fou c’que ma mère cause Когда она плачет о жизни, которой у нее не было, это безумие, потому что моя мать
Et lorsqu’elle passe la porte dans sa robe rose И когда она входит в дверь в своем розовом платье
J’recule sous les insultes et j’ai mal pour son visage couvert d’ecchymoses Я отшатываюсь под оскорблениями и мне больно за его лицо, покрытое синяками
J’toucherai l’Soleil я прикоснусь к солнцу
Avant l’grand sommeil Перед большим сном
Trois belles âmes, l’amour d’une femme Три прекрасные души, любовь одной женщины
Suffiront, j’crois, à m’tenir en éveilДумаю, будет достаточно, чтобы не уснуть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: