Перевод текста песни Si Tu Crois - La Rumeur

Si Tu Crois - La Rumeur
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Tu Crois , исполнителя -La Rumeur
Песня из альбома: La Rumeur 1997-2007 Les Inédits
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.12.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Believe

Выберите на какой язык перевести:

Si Tu Crois (оригинал)Если Ты Веришь (перевод)
Donne le pouvoir au peuple, pas à ton pote ni au pape Дайте власть народу, а не вашему корешу или папе
Le vote, rien qu’du bluff quand on voit qu’seul le fric parle Голосование, не что иное, как блеф, когда вы видите, что только деньги говорят
On l’sait, c’est la monnaie qui dirige le monde Мы знаем, что это валюта, которая правит миром
Si tu veux en faire c’est avec eux, ou ils t’foutent à l’ombre Если вы хотите это сделать, то с ними, или они поместят вас в тень
La cour des grands c’est pour les grosses fortunes Высшая лига для больших состояний
C’est la cour des martyrs pour les gosses du bitume Это суд мучеников для битумных детей
Avec un patrimoine construit sur la corne de nos paluches С наследием, построенным на роге наших лап
Face à la besogne les bêtes de somme font des grabuges Столкнувшись с работой, вьючные звери устраивают хаос
Abattent le taf à la demande, s’attaquent à l’offre et la demande Отказ от работы по требованию, решение проблемы спроса и предложения
Et augmentent ainsi le chiffre de tes dividendes И таким образом увеличить количество ваших дивидендов
Et t’appelles ça une réussite, symbole de notre échec И вы называете это успехом, символом нашей неудачи
Quand tu votes au Parlement des règlements qui nous éjectent Когда вы голосуете в парламенте за правила, которые выгоняют нас
Faut qu’on accepte un système où tout s’achète Мы должны принять систему, в которой все можно купить
Tu veux qu'ça pète, troque les mots pour des machettes Вы хотите, чтобы он взорвался, поменяйте слова на мачете
Arrête tes calculs, tes discours Остановите свои расчеты, свои речи
On sait qu’tu vends les armes et la poudre qui circulent dans ma cour Мы знаем, что вы продаете оружие и порох, циркулирующие на моем заднем дворе.
Joues des tours à tes électeurs, désignes les vecteurs Разыграйте своих избирателей, обозначьте векторы
Du maire de la ville aux entreprises et ses directeurs От мэра города до компаний и их директоров
Fous la pression dans mon secteur Накачайте давление в моем районе
Quand tu joues la répression et qu’tu nous lâches les inspecteurs Когда играешь в репрессии и бросаешь нам инспекторов
Si tu crois qu’tu nous laisses le choix Если вы думаете, что оставляете выбор нам
Entre la peste et le choléra Между чумой и холерой
C’qui nous reste et nous restera Что у нас осталось и останется с нами
Entre l’envie d’se battre et celle de quitter chez toi Между желанием драться и желанием уйти из дома
J’veux qu’on m’donne l’Elysée Я хочу, чтобы они дали мне Елисейский дворец
Le Sénat et l’Palais des Congrès Сенат и Дворец Конгрессов
Le Parlement, le Ministère et le Quai d’Orsay Парламент, министерство и набережная Орсе
On va placer nos gars, vire-moi tes fossiles Мы собираемся разместить наших парней, увольте меня своими окаменелостями
Tes affamés du profit et tes petits néophytes Ваши жаждущие прибыли и ваши маленькие неофиты
Vite, qu’on réorganise ça en fonction des besoins Быстро, давайте переставим это как нужно.
De-ci de-là, on crève pour un manque de soins Здесь и там мы умираем из-за отсутствия заботы
Un manque de ci ou un manque de ça Отсутствие того или отсутствие того
Dans un monde déchu, plus d’un homme déçu В падшем мире многие разочарованные люди
Tu sais qu’tes rêves on s’en balance, comme du glaive et la balance Вы знаете, что ваши мечты сбалансированы, как меч и баланс
'Toutes façons on l’a dans l’os et on sauve pas les apparences «В любом случае, мы получили это в кости, и мы не соблюдаем приличия
On n’s’y fie pas non plus мы тоже не верим
Tes assoces, tes budgets-vacances, tes MJC Ваши ассоциации, ваши праздничные бюджеты, ваши MJC
Ça n’suffit pas non plus Этого тоже недостаточно
Si les plus riches décident du sort des autres Если богатые решают судьбы других
Demain, devine d’où viendra l’désordre Завтра угадай, откуда возьмется беспорядок
Moi et mes potes, tout c’qu’on veut c’est virer ton escorte Я и мои кореши, все, что мы хотим, это уволить ваш эскорт
Nous, tout c’qu’on veut c’est virer ces despotes Мы, все, что мы хотим, это уволить этих деспотов
Donne le pouvoir au peuple ou on l’prend à l’arrachée Дайте власть людям, или мы будем тяжело
Ecoute, c’est pas d’la pop, c’est du feu qu’on va cracher Слушай, это не поп, это огонь, который мы будем плевать
Marre de marcher à la queue pour tes bénéfices Устали стоять в очередях за вашими пособиями
Que de sacrifices à la hauteur de tes édifices Чем жертвует высота ваших зданий
Trop fait la guerre pour toi, au poste pour toi Слишком много войны для тебя, на посту для тебя
Et dire que nos mères ont fait des gosses pour toi И скажи, что наши матери сделали для тебя детей.
Quand au sommet ça s’réunit sans demander notre avis Когда наверху все собирается вместе, не спрашивая нашего мнения
Dis-leur qu’on vient reprendre c’qu’on a construitСкажи им, что мы собираемся вернуть то, что построили.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: