| Et alors quelle est la suite des évènements?
| А что дальше?
|
| Puisqu'à en croire tout raisonnement et les mouvements d’panique
| Так как по всем рассуждениям и паническим движениям
|
| Quand la peur ne se perd pas mais pire, se communique
| Когда страх не исчезает, а, что еще хуже, сообщается
|
| Après nous avoir saignés dans tous les sens du terme
| После обескровливания нас во всех смыслах этого слова
|
| Après nous avoir reniés et triés par épiderme
| После отрицания нас и сортировки по эпидермису
|
| Qui ose encore s’aligner à part deux-trois traîtres
| Кто еще посмеет выстроиться кроме двух-трех предателей
|
| Tellement d’suceurs au kilomètre, laisse-les paraître et disparaître
| Так много лохов на милю, пусть они приходят и уходят.
|
| Mais ne pas être de ceux qu’on n’prend plus pour des cons
| Но не будь одним из тех, кого больше не принимают за идиотов
|
| Et maintenant regarde nos faces, connard change de ton
| А теперь посмотри на наши лица, ублюдок, измени свою мелодию.
|
| Tellement d’ombres au tableau, de cadavres au fond d’l’eau
| Столько теней на доске, трупы на дне воды
|
| Qui refont doucement surface
| Которые медленно возрождаются
|
| Place à la pire des périodes
| Уступите место худшему времени
|
| Maintenant, devant les faits, quand le feu sonne la fin de c’triste épisode
| Теперь, перед фактами, когда огонь звенит в конце этого печального эпизода
|
| J’n’ai pas l’code, la clé, la combinaison
| У меня нет кода, ключа, комбинации
|
| Avec c’t odeur d’abattoir qui parfume les saisons
| С этим запахом скотобойни, который ароматизирует времена года
|
| J’ai mes raisons d’croire au funèbre horizon
| У меня есть причины верить в похоронный горизонт
|
| Et maintenant, que les choses soient claires
| А теперь давайте проясним
|
| Ne comptez pas sur nous pour rassurer la ménagère
| Не рассчитывайте на нас, чтобы успокоить домохозяйку
|
| Ce son transpire des murs, des cages d’escaliers
| Этот звук потеет со стен, с лестничных клеток
|
| Il sent bon les allocs et le manioc grillé
| Хорошо пахнет аллоками и жареной маниокой
|
| On n’choisit pas ses voisins d’palier
| Мы не выбираем наших ближайших соседей
|
| Va falloir faire avec
| Придется иметь дело с
|
| C’qui nous est familier comme fourrer les Assdecs
| То, что нам знакомо, как начинка Assdecs
|
| Et maintenant, c’est quoi la suite, la prochaine cible
| А теперь что дальше, следующая цель
|
| Le prochain coin d’ville pour une pollution rapide
| Следующий угол города для быстрого загрязнения
|
| Le prochain bilan aux comptes truqués
| Следующий баланс со сфальсифицированными счетами
|
| Et en arrière-boutique, des gros doigts feuillettent des billets
| А в глубине магазина толстые пальцы листают билеты
|
| Ouahadouch data les yeux avides
| Данные Ouahadouch с нетерпеливыми глазами
|
| Gros bonnet d’la musique qui caresse ses tirelires
| Музыкальный шишка ласкает свои копилки
|
| Les culs talqués, cheveux longs ou tatoués
| Напудренные задницы, длинные волосы или татуировки
|
| S’activent à s’offrir, malléables sur l’canapé
| Заняты предложением себя, податливы на диване
|
| Atmosphère poivrée, lumière hypnotique
| Острая атмосфера, гипнотический свет
|
| Propice à la création de morceaux merdiques
| Способствует созданию дерьмовых треков
|
| Et le hic, c’est qu’l’espoir fait vivre
| И проблема в том, что надежда дает жизнь
|
| Quand si loin du réel, leur cerveau dérive
| Когда они так далеки от реальности, их мозг дрейфует
|
| J’ai reçu l’extrait de l'épaisseur du Soir
| Я получил экстракт из толщи Вечера
|
| Avant d’m'échouer sur cette boucle sans fard
| Прежде чем я сяду на мель на этой неприкрашенной петле
|
| Que surveille encore une poignée d’clébards
| Что горстка дворняг все еще смотрит
|
| Je suis l’otage noir des convulsions du pouvoir
| Я черный заложник конвульсий власти
|
| Et j’fraye entre la rose et l’fumier
| И я порождаю между розой и навозом
|
| La sécheresse et la boue
| Засуха и грязь
|
| L’amour du métier bien fait et l’dégoût
| Любовь к хорошо выполненной работе и отвращение
|
| Pour l’pera et ses couilles qu’il n’a pas
| Для пера и его яиц, которых у него нет
|
| Les oppresseurs sont faits pour leur parler d’près
| Угнетатели вынуждены разговаривать с ними близко
|
| Alors on vend des flammes
| Итак, мы продаем пламя
|
| C’qui en sortira ne sera pas du stand-up ou du slam
| То, что из этого выйдет, не будет стендапом или слэмом
|
| Maintenant, qu’on s’leurre plus
| Теперь давайте больше обманывать себя
|
| Maintenant qu’on sait tous
| Теперь, когда мы все знаем
|
| Que la pire des herbes pousse sur les hauteurs d’Paris
| Пусть худшие травы растут на высотах Парижа
|
| Entre l’Etoile et Passy
| Между Этуаль и Пасси
|
| Mon Dieu, veuillez n’surtout pas leur pardonner
| Боже мой, пожалуйста, не прощай их
|
| Ils savent très bien c’qu’ils ont fait
| Они очень хорошо знают, что они сделали
|
| Voici une fenêtre ouverte sur des séquences que l’on nomme
| Вот окно, открытое для последовательностей, называемых
|
| Y a quelque chose de pourri dans l’royaume | В королевстве что-то гнилое |