| Les récits des longues nuits d’errance, les plus rances
| Рассказы о долгих блуждающих ночах, самых прогорклых
|
| Décrètent le goût du jour, la Rumeur, le retour
| Указ вкус дня, молва, возвращение
|
| Car elle respire toujours
| Потому что она все еще дышит
|
| Il y a les pour, il y a les sourds, et c’est comme ça depuis la nuit des temps
| Есть плюсы, есть глухие, и так было с незапамятных времен
|
| Alors on sème puis on récolte, tu laboures
| Итак, мы сеем, потом пожинаем, ты пашешь
|
| Tu sais, nous sommes l’avenir et le présent
| Вы знаете, что мы будущее и настоящее
|
| Nés d’une hérésie et d’une polémique
| Рожденный ересью и спорами
|
| Avec les gardiens des plus grosses diarrhées de la pensée unique
| С хранителями самых больших поносов уникальной мысли
|
| Quelle qu’en soit l’issue, bonne ou tragique
| Каким бы ни был исход, хороший или трагический
|
| Putain d’musique, musique de putains
| Чертова музыка, гребаная музыка
|
| Restez au tapin, nous serons au trafic
| Оставайтесь с нами, мы будем в пробке
|
| Car nos silences sont vos gémissements
| Потому что наше молчание - твои стоны
|
| Nos armes, vos déguisements
| Наше оружие, ваша маскировка
|
| Moi turbulent, toi grosse arnaque
| Я турбулентный, ты большая афера
|
| Tu crois qu’j’débarque en quelque sorte
| Вы думаете, что я как-то выхожу
|
| Entends-tu grincer le bruit des portes?
| Слышите скрип дверей?
|
| (Entends-tu grincer le bruit des portes?)
| (Вы слышите скрип дверей?)
|
| Que tremblent les feuilles mortes
| Что мертвые листья дрожат
|
| (Que tremblent les feuilles mortes)
| (Пусть мертвые листья дрожат)
|
| La Rumeur, ce poison
| Слух, этот яд
|
| La signature d’un son chargé en plomb
| Подпись свинцового звука
|
| Jouer des coudes ou du couteau
| Локоть или нож
|
| Jouer serré, jouer gros
| Играй тайтово, играй по-крупному
|
| Son calbut', sa veste
| Его калбут, его куртка
|
| Jouer pour la beauté du geste
| Играйте на красоту жеста
|
| Pour l’honneur, c’qu’il en reste
| Для чести, что осталось от него
|
| Pour un gosse égaré qui connaît tout tes textes
| Для потерянного ребенка, который знает все ваши тексты
|
| Suis-je naïf, vieux jeu ou les deux?
| Я наивен, старомоден или и то, и другое?
|
| Hors du coup, sans marche ni pneu
| С дороги, без ступенек и шин
|
| De la vague, sur la crête ou dans l’creux
| Волны, на гребне или в корыте
|
| J’vais vous faire un aveu
| Я сделаю тебе признание
|
| Comme ma queue, mes rimes ont des yeux
| Как и мой хвост, у моих рифм есть глаза
|
| Et cette musique vaut mieux que ce qu’une ribambelle de cloportes a fait d’elle
| И эта музыка стоит больше, чем то, что из нее сделала стая мокриц.
|
| La rime et l’pavé, la plume dans la plaie
| Рифма и тротуар, перо в ране
|
| Le pied dans la porte, des trousseaux d’fausses clés pour la prise du palais
| Нога в двери, наборы фальшивых ключей для захвата дворца
|
| La Rumeur sait prêter argent et main forte
| Молва умеет давать деньги и сильную руку
|
| Pour qu'à la saison des poubelles tremblent les feuilles mortes | Чтоб в мусорный сезон мертвые листья дрожали |