Перевод текста песни Quand le diable est au piano - La Rumeur

Quand le diable est au piano - La Rumeur
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand le diable est au piano, исполнителя - La Rumeur. Песня из альбома Regain de tension, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 12.05.2004
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

Quand le diable est au piano

(оригинал)
Et puis on danse sur les sens interdits quand l’incendie
Chante une douce mélodie, applaudis et dis que t’en veux encore
Si c’est faux dans les accords, peu importe si ça matraque fort
Ils ont l’or et la chanson qui va avec
Et un chef d’orchestre qui joue du plomb pour nous clouer le bec
Ducon, chez nous l’argent rime avec urgent
Genre, oppose la crasse à du détergent
Or ils veulent qu’on plie, qu’on casse, ils veulent qu’on flanche
Quand le diable est au piano et qu’il n’enclenche que les touches blanches
Et les sales races entassées dans les préfabriqués
Quand vient la chasse, allumeront les briquets
Traqués dans ce putain de zoo, avec des chiens autour des os
Dont les écoutes ont fait saturer le réseau
Joue leur un do mineur et ils te feront un doigt majeur
Parce que la rue n’est qu’un incinérateur
Quand le diable est au piano, dès ses premières notes
La mélodie du meurtre se heurte aux partitions morbides d’un homicide
Ou l’ombre sur l’instrument, sombre pressentiment
Naissant d’une détonation claire qui me glace le sang
Involontaire ou délibérée
Quand la musique du chaos suit le mouvement saccadé
La république s'écroule à nos pieds
Et nos chevilles ouvrières lui piétinent sa mère
Quand la haine répond aux appels des sirènes stridentes
D’une symphonie instruite du bruit de la détente
Puisque comme vous dites nous sommes des parasites
Réprimez-nous comme vous le faîtes
Imprimez le deuil à nos sourires y compris pendant les jours de fête
Réécrivez des pans de notre histoire entière
Continuez à jouer avec nos nerfs
Ce concert d’ironie noircira les mœurs doucement mais sûrement
Au fil des heures en attendant d’y voir plus clair
Jusqu'à ce qu’il n’y ait plus rien à faire
Quand le diable est au piano, qu’il joue la note de trop
Quand le piano est au diable ce que la corde est au cou des présumés coupables
Quand le diable est au piano, les voix s'éraillent, s'écorchent
Les peaux s’arrachent et s’offrent en images et en strophes
Il tombe des cordes, prêtes à nouer le désordre
Les sonorités se tordent sous de sales mots d’ordre
C’est pas faute de vous avoir prévenus
Contrairement aux somations, avant ces balles perdues
Le verre se brise et le sang rougeoie au mur
Le cuir s’ajoute au cuivre et les fils à l’ossature
La chair dans un éclair se sert en fil de fer
Humide qui s’agrippe à la prise terre
Les gammes s’affairent et s’enflamment crescendo
Avec la douce violence du verbe à fleur de peau
Quand le diable est au piano, l’accord est comme une faux
Un genre de coupe-nuque au bras d’un vieux bourreau
Symphonie blanche, belle comme un échafaud
Alphabet de la haine froide en guise d’ex-voto
Tous pétés à la douleur de l'étau, l’encéphalogramme haut
Nous sommes les fils des plus vieux barreaux
Esthétique de l’embargo du berceau au tombeau
Héritage du fouet pour histoire sur pied-bot
Mais qui se paye notre peau?
Qui nous crache d’en haut?
Mais qui a le trousseau de clefs au cachot?
Et tout ce bordel ne me parle plus qu'à demi mot
Quand il me résume le monde par un seul écriteau:
Une voie, deux trains, trois raisons de prier
Avant de courir te foutre à l’eau
Sur une portée recto-verso, à la faveur d’une insomnie de trop
J’ai vomi les partitions du diable en solo
Quand le diable est au piano, qu’il joue la note de trop
Quand le piano est au diable ce que la corde est au cou des présumés coupables

Когда дьявол на пианино

(перевод)
А потом мы танцуем в запретных направлениях, когда огонь
Пойте сладкую мелодию, хлопайте в ладоши и говорите, что хотите еще
Если это неправильно в аккордах, не имеет значения, сильно ли это ударит
У них есть золото и песня к нему.
И дирижер, который играет, чтобы заткнуть нас
Дюкон, у нас деньги рифмуются со срочностью
Например, яма грязи против моющего средства
Но они хотят, чтобы мы согнулись, сломались, они хотят, чтобы мы сломались
Когда за пианино сидит дьявол и бьет только по белым клавишам
И грязные расы, забитые в сборные дома
Когда придет охота, зажгу зажигалки
Охотились в этом гребаном зоопарке, с собаками вокруг костей.
Чья прослушка насытила сеть
Сыграйте им до минор, и они покажут вам большой палец
Потому что улица просто мусоросжигательная печь
Когда дьявол за фортепиано, с первых нот
Мелодия убийства сталкивается с болезненными счетами убийства
Или тень на инструменте, темное предчувствие
Рожденный ясной детонацией, которая замораживает мою кровь
Непроизвольный или преднамеренный
Когда музыка хаоса следует за рывками
Республика рушится у наших ног
А наши вора в законе попирают его мать на нем
Когда ненависть отвечает на призывы пронзительных сирен
Из симфонии, извлеченной из звука расслабления
Потому что, как вы говорите, мы паразиты
Подавите нас, как вы
Отпечатайте траур на наших улыбках, в том числе и в праздники
Переписать части всей нашей истории
Продолжайте играть с нашими нервами
Этот концерт иронии будет медленно, но верно очернять нравы.
В течение нескольких часов ожидания, чтобы увидеть более четко
Пока нечего делать
Когда дьявол сидит за пианино, он слишком часто играет ноты.
Когда пианино к черту, что петля на шее предполагаемых виновников
Когда дьявол за пианино, голоса царапают, царапают
Шкуры срываются и предлагают себя в образах и строфах
Веревки падают, готовые связать беспорядок
Звуки крутятся под грязными лозунгами
Это не из-за отсутствия предупреждения
В отличие от предупреждений, до этих шальных пуль
Стекло разбивается и кровь светится на стене
Кожа добавлена ​​к меди, а провода к каркасу.
Плоть во вспышке использует провод
Влажность, которая цепляется за заземляющую вилку
Весы заняты и зажигают крещендо
Со сладким насилием глагола на краю
Когда дьявол за роялем, аккорд как коса
Что-то вроде ломателя шеи на руке старого палача.
Белая симфония, прекрасная как эшафот
Алфавит холодной ненависти как экс-вото
Все пукнули до боли порока, энцефалограмма высокая
Мы сыновья старейших баров
Эстетика эмбарго от колыбели до могилы
Наследие кнута истории косолапости
Но кто платит за нашу кожу?
Кто плюет нам сверху?
Но у кого в подземелье связка ключей?
И все это дерьмо говорит со мной только полусловами
Когда он суммирует для меня мир одним знаком:
Один путь, два поезда, три причины молиться
Прежде чем бежать, трахни себя в воде
На двухсторонней подстилке, в пользу слишком много бессонницы
Меня вырвало ноты дьявола соло
Когда дьявол сидит за пианино, он слишком часто играет ноты.
Когда пианино к черту, что петля на шее предполагаемых виновников
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Blessé dans mon ego 2014
L'ombre Sur La Mesure 2003
Le coffre-fort ne suivra pas le corbillard 2003
Et Maintenant 2007
Je Cherche 2007
Un singe sur le dos 2013
Des cendres au mois de décembre 2013
Micro trottoir ft. Keuj 2013
Intro 2007
Si Tu Crois 2007
Dernier verre 2013
L'oiseau Fait Sa Cage 2007
Aucun Conseil 2007
Comme Elle 2007
Je Me Fais Vieux 2007
C'est Pas Ta Faute Moha 2007
A Contretemps 2007
Court Mais Trash 2007
Pas De Justice Pas De Paix 2007
Le patron me laisse le bar 2013

Тексты песен исполнителя: La Rumeur