Перевод текста песни Nom, Prénom, Identité - La Rumeur

Nom, Prénom, Identité - La Rumeur
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nom, Prénom, Identité , исполнителя -La Rumeur
Песня из альбома: Regain de tension
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.05.2004
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Believe

Выберите на какой язык перевести:

Nom, Prénom, Identité (оригинал)Фамилия, Имя, Личность (перевод)
Quant à nos chances d’insertion sociale Что касается наших шансов на социальную интеграцию
Je préfère encore la franchise du Front National Я все еще предпочитаю франшизу Национального фронта
Une évidence que je pense partagée Очевидность, которую я думаю разделяю
Par tous les sauvageons de France prêts à tout saccager Всеми дикарями Франции, готовыми разграбить все
Vivre dans la hantise de se faire dégager Жить в страхе быть выгнанным
Quand on l’extériorise, je comprends que ça puisse soulager Когда мы экстернализируем это, я понимаю, что это может облегчить
T’inquiètes, on connaît le pédigrée des gens qui aiment les immigrés Не волнуйтесь, мы знаем родословную людей, которые любят иммигрантов.
Analphabètes avec un fort accent Неграмотный с сильным акцентом
Comment rester sobre?Как оставаться трезвым?
Je suis sombre comme un soir du 17 octobre Я темный, как вечер 17 октября
Triste évènement sanglant déjà quarantenaire Грустному кровавому событию уже сорок
Gardez vos plaques et vos bougies d’anniversaire Сохраняйте таблички и свечи на день рождения
Et oui, on brûle la vie et qui nous pousse à le faire? И да, мы прожигаем жизнь и кто нас к этому толкает?
Regarde-moi dans les yeux, le frère est dissuasif comme une arme à feu Посмотри мне в глаза, братан, сдерживающий, как пистолет.
Écoute, on a prévu d’acheter mon silence Слушай, мы планировали купить мое молчание
Avec les ballons de foot de l'équipe de France С футбольными мячами сборной Франции
T’as cru que j'étais une pute ou l’amant de ta mère Ты думал, что я шлюха или любовник твоей матери
Pendant qu’on y est dans les insultes Пока мы в оскорблениях
Notre histoire s’arrête à l'âge de pierre Наша история заканчивается в каменном веке
Le poids de ces mots révèle des certitudes Вес этих слов раскрывает уверенность
Avec lesquelles je devais dealer pour percer dans mes études С чем мне пришлось столкнуться, чтобы ворваться в учебу
Et si aujourd’hui ce que je chante peut vous paraître peut-être d’une pauvreté И если сегодня то, что я пою, может показаться тебе бедностью
affligeante, quand il y a de l’agressivité en face, obligé de parler sur le ton огорчает, когда впереди агрессия, вынужден говорить в тон
de la menace, question de dignité, et par extension mon nom, prénom, identité об угрозе, вопрос достоинства и, в более широком смысле, мое имя, имя, личность
Et par extension, mon nom, prénom, identité И, соответственно, моя фамилия, имя, личность
Pour qu’on en perde tout nom, prénom, identité Чтобы мы потеряли все имя, фамилию, личность
Énarque ou en Polytechnique qu’on formate à leurs techniques Enarque или в Polytechnique, которые мы обучаем их методам
Me disent complexe comme un conflit ethnique Скажи мне сложный, как этнический конфликт
Et dans ce contexte, j’ai des réflexes de colonisé en retard И в этом контексте у меня поздние колонизированные рефлексы
Tellement à part dans notre «te-men-apar» Так что обособленно в нашем «тэ-мэн-апар»
Et l’apartheid commence là où s’arrête ma liberté И апартеид начинается там, где заканчивается моя свобода
Avec ces putains de flics venus tester ma fierté С этими гребаными копами я испытаю свою гордость.
J’ai déserté les terrains de jeu quand je me suis rasé la tête Я покинул детские площадки, когда побрил голову
Danger pour les autres que l’uniforme arrête Опасность для окружающих, что униформа останавливается
Que tu sois pour ou pas, quand l’engrenage s’enclenche Независимо от того, за это вы или нет, когда шестерни включаются
J'égraine le compte à rebours devant la police blanche Я отсчитываю перед белой полицией
Témoin d’un étrange mariage entre le sang et le béton Станьте свидетелем странного брака между кровью и бетоном
Tout ce à quoi nous assistons, tous assoiffés de biffetons Все, что мы наблюдаем, все жаждут закусок
C’est pas si grave, ils te diront d’aller voter Все в порядке, они скажут вам голосовать
D’oublier toute forme de révolte et ses mauvais côtés Забыть все формы восстания и его плохие стороны
Sauter les cases et les classes et sans diplôme pas de taf Пропустить ящики и занятия, а без диплома нет работы
Tu peux nettoyer la crasse sans «faf» ou sans orthographe Вы можете очистить грязь без "фаф" или без правописания
Toi qu’on agrafe en essayant de survivre, dans leur fief Вы, кто пытается выжить, в своей крепости
Dans leurs griffes, dans leurs lois, dans leurs livres В их когтях, в их законах, в их книгах
Tout comme nos terres qu’ils disent endettées pour mieux racketter Точно так же, как наши земли, которые, как они говорят, в долгу перед лучшим рэкетиром
Pour qu’on en perde tout nom, prénom, identité Чтобы мы потеряли все имя, фамилию, личность
Et par extension, mon nom, prénom, identité И, соответственно, моя фамилия, имя, личность
Pour qu’on en perde tout nom, prénom, identitéЧтобы мы потеряли все имя, фамилию, личность
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: