Перевод текста песни Minette - La Rumeur

Minette - La Rumeur
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Minette , исполнителя -La Rumeur
Песня из альбома: Les inédits, vol. 3
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.03.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Believe
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Minette (оригинал)Минетка (перевод)
— On devrait avoir une rente de vie moi j’vous l’dit!«У нас должна быть пожизненная рента, говорю вам!»
Seulement, Только,
Monsieur s’est toujours fait virer d’partout.Месье всегда увольняли отовсюду.
Rapport à son caractère, отношение к своему персонажу,
autoritaire comme pas un… властный как никто...
— Si vous voulez mon avis, chère petite Madame, dans un ménage, quand l’homme -- Если вам интересно мое мнение, дорогая маленькая мадам, в доме, когда мужчина
ne ramène pas un certain volume d’oseille, l’autorité devient ni plus ni moins не приносит обратно определенного объема щавеля, авторитет становится ни больше, ни меньше
d’la tyrannie.тирании.
Et l’autoritaire un simple emmerdeur prétentieux! А начальство просто претенциозная заноза в заднице!
— Ah!"Ах!
Tu vois chéri, c’est l’mot qu’je cherchais! Видишь ли, дорогая, это слово, которое я искал!
Minette, j’ferai pas l’tube de l'été Минетт, я не буду делать хит лета
Ne t’fatigue pas pour rien, chez moi, si ça sent l’cramé Не устай зря, у меня дома, если горелым пахнет
J’vais pas fréquenter les thés dansants pour te charmer Я не собираюсь часто ходить на чайные танцы, чтобы очаровать тебя.
J’transpire le verlan sans doute, même sans parler Я потею над верланом, без сомнения, даже не говоря ни слова.
Tu sais, on s’est construit dans l’divorce d’un monde qui n’a pas voulu d’nous Знаешь, мы были построены на разводе мира, который не хотел нас.
A part à genoux Помимо стояния на коленях
Pourquoi j’en rajouterais Зачем мне добавлять
Si dès qu’je l’ouvre, c’est forcément suspect? Если как только я его открою, он обязательно будет подозрительным?
Ou bête, ou alors vite fait? Или глупо, или быстро сделано?
Minette, si j’te dis qu’j’suis qu’un rescapé Минетт, если я скажу тебе, что я всего лишь выживший
Des années 90, si j’m'étais pas mis à rapper Из 90-х, если бы я не начал читать рэп
J’aurais pas été beau à voir, sûrement en HP Я бы не был красив, конечно, в HP
En cobaye, le karma Как морская свинка, карма
Etroitement lié aux drogues les plus dures de l’industrie pharma Тесно связан с самыми сильными лекарствами в фарминдустрии
Zarma, y a forcément du tri quand c’est dit par moi Зарма, нужно разобраться, когда я это сказал
OK, j’suis pas né dans une cave, ni grandi en pav' pour autant Хорошо, я не родился в пещере и не вырос на тротуаре
Et le dire ça n’a rien d’vexant envers les rupins И говоря, что нечего оскорблять руины
Mais Elancourt et Trappes, c'était pas Saint-Martin Но Эланкур и Трапп, это был не Сен-Мартен
Minette, en rien le dernier des crétins, si je m’abstiens Минетт, отнюдь не последний из кретинов, если я воздержусь
En période de scrutin Во время выборов
Des plus modérés aux plus radicaux От самых умеренных до самых радикальных
Ils pourraient t’vendre des frigos à des Esquimaux Они могли бы продать вам холодильники эскимосам
Pourquoi tu montes sur tes grands chevaux Почему вы едете на своей высокой лошади
Minette, j’te dis c’que j’pense bille en tête Минетт, я скажу тебе, что я думаю о мяче
J’ai pas de grandes théories là-dessus pour être honnête У меня нет больших теорий на этот счет, если честно
T’as vu, on va pas s’froisser pour si peu Вы видели, мы не собираемся обижать так мало
J’ai la tête dure, qu’est-ce j’y peux У меня тяжелая голова, что я могу сделать
C’est ça, plus on dit «fais ça «, plus j’me braque Все, чем больше мы говорим "сделай это", тем больше я злюсь
J’pars en vrille, laisse tout en vrac Я иду в спину, оставь все свободным
Claque les portes de la baraque comme un adolescent Хлопни дверью лачуги, как подросток
Si certains mots peuvent être blessants Если некоторые слова могут обидеть
Minette, qui s’entête, d’avoir tort ou raison Минетт, упрямая, правая или неправая
Il pleuvra toujours des cordes même hors saison Всегда будет сильный дождь, даже не в сезон
Dans l’harmonie d’deux êtres, c’est souvent lié В гармонии двух существ это часто связано
Tu peux pas l’nier, comme le destin Вы не можете отрицать это, как судьба
C’qui est écrit par Dieu n’est pas là pour rien То, что написано Богом, не зря
C’est sûr et certain Это точно и определенно
Minette, au moins c’est fait, bref, sans chercher le mot d’la fin Минетт, по крайней мере, это сделано, короче, без поиска последнего слова
Ni même la rengaine d’un refrain Даже припев хора
'fin, qui m'écoute, si ça t’coûte rien, minette «Конец, кто меня слушает, если тебе это ничего не стоит, детка
«Adieu minette, bonjour à tes parents »«Прощай, детка, привет твоим родителям»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: