Перевод текста песни Le Poumon Des Peuples - La Rumeur

Le Poumon Des Peuples - La Rumeur
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Poumon Des Peuples, исполнителя - La Rumeur. Песня из альбома La Rumeur 1997-2007 Les Inédits, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 14.12.2007
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

Le Poumon Des Peuples

(оригинал)
Je suis le poumon des peuples
(je suis le poumon des peuples)
Je veux dévorer l’air et cracher l’orage
(cracher l’orage)
Je suis le poumon des peuples
(je suis le poumon des peuples)
L’acier de mon fusil ne rouillera pas en cage
Je suis le poumon des peuples
J’ai l'âge de tous les esclavages
L'âge du claquement du fouet des fers cousus au visage
Des traites infâmes, des ghettos de l'âme que se partage
La race des vautours
Pour sertir d’or et d’argent son plumage
J’ai tout construit, tout produit, tout porté, tout forgé
Je sais tout du labeur, de l’effort, de la sueur
De la paille et des guenilles pour habiller mon cœur
J’ai tant donné, tant saigné pour que poussent des fleurs
On m’a tant pris, tant menti pour l’air pur de mes asphyxieurs
Mes rides sont ces meurtrissures laissées par des siècles
De fortune bâties sur mes obsèques
Par des siècles de démence arrosée d’eau bénite
D’absinthe maudite, de mon sang qui gicle, brûlant comme l’acide
Je suis le poumon des peuples
Ecoutez ces convulsions fiévreuses
C’est mon pouls qui s'ébroue parmi les cloisons dévoreuses
C’est mon souffle qui se braque dans les crissements opaques de l’usine
Ou sous l’estrade des profondeurs brûlantes de la mine
Inutile de me rejoindre si vos ventres ne cessent de geindre
Trop d’larmes s’enlisent l’une dans l’autre
Se figent dans le plomb, dans le silence se vautrent
Les sanglots longs… sied aux apôtres
Pas à ma soif de briser les chaînes et les croix, moi
Moi je veux des armes, lourdes comme l’espoir
Terribles comme ces soirs, dure joie main de ma gloire
Où enfin le feu enfile les peuples, les forêts et les villes
De milliers d’ombres en furie parties ensevelir la nuit
Les vieux monstres vomis des entrailles repues de bourgeois
Je suis…
Je suis le poumon des peuples et je vous l’annonce en guise de semonce
Ce monde d’abattoir bientôt poirera dans les ronces
Trop faim de terre et d’azur, de miel pour mon futur
Je vous l’annonce en guise de semonce
D’autres voix de fer arrachées aux muselières
D’autres gardes éclairs, baignés de lumière
Enfourcheront ma colère, mes artères, mon souffle
Jusqu'à c’que le dernier des loups étouffe
Mon histoire n’est pas finie, mon histoire est l’Histoire
Et l’humanité libérée mon rêve le plus enfoui
Le plus lynché, le plus chargé de charniers
De ruisseaux de sang pissant par les pores
De ce monde marchand où l’on sacre ma mort
Je suis le poumon des peuples et je vous l’annonce en guise de semonce
Ce nouveau siècle m’appartient et battra dans mes mains
Comme un cœur arraché de la poitrine
De ceux qui boivent le nectar dans le crâne des victimes

Легкое Народов

(перевод)
Я народное легкое
(Я народное легкое)
Я хочу поглотить воздух и плюнуть на бурю
(плевать на бурю)
Я народное легкое
(Я народное легкое)
Моя оружейная сталь не заржавеет в клетке
Я народное легкое
Я возраст всего рабства
Возраст щелчка кнута утюгов, пришитых к лицу
Печально известные сквозняки, общие гетто души
Гонка стервятников
Чтобы установить его оперение в золоте и серебре
Я все построил, все произвел, все носил, все ковал
Я знаю все о тяжелом труде, усилиях, поту
Солома и тряпки, чтобы одеть мое сердце
Я так много отдал, так много пролил крови, чтобы цветы росли.
Меня так много брали, так лгали за чистый воздух моих удушающих
Мои морщины - это синяки, оставленные веками
Состояния, построенные на моих похоронах
Сквозь века безумия окроплены святой водой
Проклятого абсента, моей бьющей кровью, жгучей, как кислота.
Я народное легкое
Слушайте эти лихорадочные конвульсии
Это мой пульс дрожит среди пожирающих перегородок
Это мое дыхание попадает в непрозрачный визг фабрики
Или под помостом горящих глубин шахты
Не нужно присоединяться ко мне, если твои животы продолжают стонать
Слишком много слез вливается друг в друга
Замри в свинце, поваляйся в тишине
Долгие рыдания… подобает апостолам
Не до моей жажды сломать цепи и кресты, меня
Я хочу оружие, тяжелое, как надежда
Ужасные, как те вечера, тяжелая радость рука моей славы
Где, наконец, огонь пронизывает народы, леса и города
Тысячи яростных теней ушли, чтобы похоронить ночь
Старые уроды рвут сытые внутренности буржуев
Я…
Я легкие народов, и я объявляю это вам как предупреждение
Этот мир скотобойни скоро будет гнить в ежевике
Слишком голоден до земли и лазури, дорогая для моего будущего
Я объявляю это вам как предупреждение
Другие железные голоса, вырванные из морд
Другие стражи молний, ​​залитые светом
Будет оседлать мой гнев, мои артерии, мое дыхание
Пока последний из волков не задохнется
Моя история не окончена, моя история - это история
И человечество освободило мою самую глубокую мечту
Самые линчеванные, самые усыпанные братскими могилами
Потоки крови ссыт через поры
Из этого торгового мира, где они освящают мою смерть
Я легкие народов, и я объявляю это вам как предупреждение
Этот новый век мой и будет бить в моих руках
Как сердце, вырванное из груди
Из тех, кто пьет нектар из черепов жертв
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Blessé dans mon ego 2014
Le coffre-fort ne suivra pas le corbillard 2003
Et Maintenant 2007
Je Cherche 2007
Un singe sur le dos 2013
Des cendres au mois de décembre 2013
Micro trottoir ft. Keuj 2013
Intro 2007
Si Tu Crois 2007
Dernier verre 2013
L'oiseau Fait Sa Cage 2007
Aucun Conseil 2007
Comme Elle 2007
Je Me Fais Vieux 2007
C'est Pas Ta Faute Moha 2007
A Contretemps 2007
Court Mais Trash 2007
Pas De Justice Pas De Paix 2007
Le patron me laisse le bar 2013
Luttes intestines 2013

Тексты песен исполнителя: La Rumeur