| Deux ans et deux miettes plus tard, le vernis craque
| Через два года и две крошки лак трескается
|
| Comment t’expliquer
| Как тебе объяснить
|
| Tu peux te faire baiser par Pierre, Paul ou Jacques
| Тебя могут трахнуть Пьер, Поль или Жак.
|
| Tout foutre dans le nez
| Трахни все это в свой нос
|
| Amphètamine, cocaïne, crack
| Амфетамин, кокаин, крэк
|
| Toute la vitamine C prescrite
| Весь прописанный витамин С
|
| Pour une paix durable en zone interdite
| Для прочного мира в запретной зоне
|
| C’est signé
| это подписано
|
| Les frères font avec ce qu’on leur a laissé
| Братья обходятся тем, что им осталось
|
| Malheureux à dire, selon où vous naissez
| К сожалению, в зависимости от того, где вы родились
|
| J’ai pas inventé la poudre peut être, juste un don pour débiter
| Порох наверное не я изобрел, просто подарок для списания
|
| La foudre du haut de mon vécu
| Молния с вершины моей жизни
|
| Et tant qu’j’abrite ce feu ininterrompu
| И пока я укрываю этот непрерывный огонь
|
| Je brûlerai vif tous ces mythes, qui n’ont honte de rien du genre Français
| Я сожгу заживо все эти мифы, которые ничего не стыдятся французского жанра
|
| Que tu sois noir, jaune ou blanc
| Будь ты черный, желтый или белый
|
| Bref on n’est plus à un scandale près
| Короче, мы уже не близки к скандалу
|
| En prévision du reste
| В ожидании остальных
|
| Si je traîne dehors comme une arme des pays de l’Est
| Если я болтаюсь, как восточное оружие
|
| Démarre au bout deux Leffe et trouble les scènes de liesse
| Начинается после двух Леффе и тревожит сцены ликования
|
| L’heure d’après si ce n’est pas déjà fait
| В следующий час, если вы еще этого не сделали
|
| Laisse la famille en paix, comme un colis suspect | Оставь семью в покое, как подозрительный пакет |