Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La théorie du tonton, исполнителя - La Rumeur. Песня из альбома L'ombre sur la mesure, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 04.02.2003
Лейбл звукозаписи: Parlophone, Warner Music France
Язык песни: Французский
La théorie du tonton(оригинал) |
Et si je graille à tous les râteliers pourris |
Aux quatre coins de la banlieue de Paris |
C’est peut-être que j’envois paître |
Derrière les membranes des micros en miettes |
Toute l’arrogance de la concurrence car sur la mesure une vraie gâchette |
En ce qui est des radios, c’est niet, aucun appel du pied |
Juste un accueil glacial, timal, laisse-moi m’en occuper |
Parole d’un frère qui brûle ses plaies de prolétaire |
En pétant de la bourgeoise pleine de courtoises manières |
Dans ma main droite un livre, dans l’autre un calibre |
Et l’hexagone rigole jaune, va bientôt se sentir vaciller de son trône |
Car La Rumeur va bon train, il arrive que je répète |
Ces mots comme des armes qui vous dévissent la tête |
Plus tard, je veux d’une reine pas d’une ratte |
D’une africaine ou d’une européenne |
Qui saura me cuisiner la pâte ou la sauce gombo |
Et moi je transpirerais le gent-ar comme Omar Bongo |
En bref, mieux vaut une saloperie éclairée comme moi |
Que ces rappeurs paumés qui vous disent n’importe quoi |
La théorie du tonton, c’est de se dire et de se lever |
Et d'être tous les jours moins con |
La théorie du tonton, c’est de se dire et de se lever |
Et d'être tous les jours moins con |
Mec, j’essuie cet échec qui nous colle à la peau |
En me torchant le cul avec les valeurs intrinsèques |
A ce grand pays de fachos ou de flicaille, mon vieux |
Et comme ça promet d'être chaud pour les canailles de banlieue |
Autant vous le dire franchement, quitte à faire un peu de rangement |
Plaisanteries à part, commencez par vos livres d’Histoire |
Exclus du protocole d’office, vous m’excuserez |
L'éternel cancre à l'école n’a pas fini de vous faire chier |
C’est pas faute d’avoir essayé de faire couler de l’encre et de repartir sans |
essuyer |
Je sais de quoi je parle, j’aurais tout à y perdre |
Corvéable à merci pour des tâches de merde |
Après les félons que j’ai giclé de mon entourage |
Ça reste le vœu le plus sincère des colons qui nous encouragent |
A rentrer sans frapper avec une barre de fer dans l’intimité profonde de cette |
France de képis |
Qui joue les grands de ce monde la panse pleine de macaronis |
Toujours est-il, tenir un paria à l'écart du pécule ne sera pas chose facile |
Quand chaque cellule de mon corps est le théâtre d’une guerre civile |
(le théâtre d’une guerre civile…) |
La théorie du tonton, c’est de se dire et de se lever |
Et d'être tous les jours moins con |
La théorie du tonton, c’est de se dire et de se lever |
Et d'être tous les jours moins con |
Теория дяди(перевод) |
И если я поджарю все гнилые стойки |
В четырех углах пригорода Парижа |
Может быть, я посылаю пасутся |
За микрофонными мембранами крошки |
Все высокомерие конкурса, потому что на меру настоящий триггер |
Что касается радио, это niet, никаких пеших звонков |
Просто холодный прием, Тимал, позволь мне справиться с этим. |
Слово брата, сжигающего свои пролетарские раны |
Пукая от буржуазии, полной вежливых манер |
В правой руке книга, в другой калибр |
И шестиугольник смеется желтым, скоро почувствует, что колеблется со своего трона |
Потому что слух идет хорошо, иногда я повторяю |
Эти слова, как оружие, откручивают тебе голову. |
Позже я хочу королеву, а не крысу |
От африканца или европейца |
Кто может приготовить мне тесто или соус бамии |
И я бы попотел над джентльменом, как Омар Бонго |
Короче, лучше просвещённая сука вроде меня |
Что эти потерянные рэперы, которые говорят вам что-нибудь |
Теория дяди - сказать и встать |
И быть менее глупым с каждым днем |
Теория дяди - сказать и встать |
И быть менее глупым с каждым днем |
Чувак, я принимаю эту неудачу, которая прилипает к нашей коже. |
Вытираю задницу внутренними ценностями |
В эту великую страну fachos или копов, старик |
И как жарко обещает быть подмосковным негодяям |
Откровенно говоря, даже если это означает небольшое хранение |
Шутки в сторону, начните со своих книг по истории |
Исключен из протокола канцелярии, извините |
Вечный болван в школе еще не закончил вас бесить |
Это не из-за отсутствия попытки пролить немного чернил и уйти без |
вытирать |
Я знаю, о чем говорю, мне есть что терять |
Вынужден благодарить вас за дерьмовые задачи |
После преступников, которых я брызнул из своего окружения |
Это остается самым искренним пожеланием поселенцев, которые поощряют нас |
Входить без стука железным прутом в глубокую близость этого |
Франция кепи |
Кто играет великих мира сего с животом, полным макарон |
Тем не менее, удержать изгоя от заначки будет непросто. |
Когда каждая клетка моего тела - сцена гражданской войны |
(театр гражданской войны…) |
Теория дяди - сказать и встать |
И быть менее глупым с каждым днем |
Теория дяди - сказать и встать |
И быть менее глупым с каждым днем |