Перевод текста песни Espoir abstrait - La Rumeur

Espoir abstrait - La Rumeur
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Espoir abstrait, исполнителя - La Rumeur. Песня из альбома Les inédits, vol. 3, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 01.03.2015
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

Espoir abstrait

(оригинал)
Ouais ouais
La Rumeur
2015, putain
Putain comment ça passe vite
Hein mon frère
Mais bon t’as vu on est là
On charbonne
Ma rue un film d’action
Un polar, un thriller ou un dramatique
Là où même la fiction n’a rien d’fantastique
Etat critique entre la nuit et le jour
Habitué des ombres ayant grandi dans le contrejour
Ou dans le contrebas, là où on s’en contrefout
Vas savoir qui de la crise accuse le contrecoup
C’est couru d’avance, cousu de barbelés
Du réchauffé au goût de surgelé
Que le surfeur des terrains vagues sans les cheveux dans l’vent
Très peu verni quand la vie agit comme un dissolvant
Qui veut nous donner des leçons, nous les sales garçons
Qui sur la discipline faisons du cheval d’arçon
Autant d’orgueil que de sang versé au quai d’Orsay
Autant de haine que de bavures au quai des Orfèvres
J’te jure, tu veux savoir ce que dit l’autopsie
T’as qu'à fouiller mes récits qui n’respirent que l'épilepsie
J’aimerais vivre bien et respirer l’air sain
Malgré mes nuits peuplées d’oursins dans mon traversin
Tu veux du sport extrême
Vivre d’espoir abstrait
J’aimerais vivre bien et respirer l’air sain
Vivre bien, vivre bien
Espoir abstrait, espoir abstrait
Espoir abstrait, espoir abstrait
Qui me parle de trajectoires
On pleure nos vies au fond d’un crachoir
Pleure des lames de rasoir la tête dans un entonnoir
Bref, on a la gueule du boulevard Rochechouart le soir
Dans le 3 heures, 18ème, rue des derniers
A traîner son spleen retrouvé dans un vide-grenier
Si peu d’espace pour réfléchir
Et dix millions d’raisons d’fléchir
J’sais pas si tu peux en saisir l’urgence
Le silence de la violence, les turbulences de la conscience
Le tout rythmé par les sirènes d’ambulance
Deux chemins qui s'écrivent en sens inverse
Y a pas qu’l’averse qui nous traverse
Mais la perspective de vivre en autarcie
Et l’regard noirci, s’taper du képi farci, ah non merci
Noctambule et sang qui coagule
Encore une histoire sans fin ni préambule

Абстрактная Надежда

(перевод)
Ага-ага
слух
2015 бля
Черт, как быстро это происходит
Привет мой брат
Но эй, ты видишь, мы здесь
Мы уголь
Моя улица боевик
Триллер, триллер или драма
Где даже в фантастике нет ничего фантастического
Критическое состояние между ночью и днем
Привыкшие к теням, выращенным в контровом свете
Или внизу, где нам наплевать
Знайте, кого в кризисе обвиняет ответная реакция
Это предрешено, зашито колючей проволокой
От подогретого до замороженного вкуса
Чем серфер пустошей без волос на ветру
Очень мало блеска, когда жизнь действует как растворитель
Кто хочет научить нас грязным мальчикам
Кто по дисциплине занимается гимнастикой
Столько гордости, сколько крови, пролитой на набережной Орсе.
Столько ненависти, сколько промахов на набережной Орфевр
Клянусь, ты хочешь знать, что говорит вскрытие.
Вам просто нужно найти мои истории, которые дышат только эпилепсией
Я хотел бы жить хорошо и дышать чистым воздухом
Несмотря на мои ночи, населенные морскими ежами в моей подушке
Вы хотите экстремального спорта
Жизнь в абстрактной надежде
Я хотел бы жить хорошо и дышать чистым воздухом
Живи хорошо, живи хорошо
Абстрактная надежда, абстрактная надежда
Абстрактная надежда, абстрактная надежда
Кто говорит мне о траекториях
Мы плачем наши жизни на дне плевательницы
Плачьте лезвиями бритвы вниз по воронке
Одним словом, перед нами вечернее лицо бульвара Рошшуар.
В 3 часа, 18-я, улица последней
Перетаскивание селезенки найдено на распродаже в гараже
Так мало места для размышлений
И десять миллионов причин согнуться
Я не знаю, можете ли вы понять срочность
Молчание насилия, волнение совести
Все перемежаются сиренами скорой помощи
Два пути, которые пишут в противоположных направлениях
Нас пересекает не только ливень
Но перспектива жить в самодостаточности
И почерневший взгляд, ударяющий по фаршированному кепи, ах нет, спасибо
Ночная сова и свертывающаяся кровь
Еще одна история без конца и преамбулы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Blessé dans mon ego 2014
L'ombre Sur La Mesure 2003
Le coffre-fort ne suivra pas le corbillard 2003
Et Maintenant 2007
Je Cherche 2007
Un singe sur le dos 2013
Des cendres au mois de décembre 2013
Micro trottoir ft. Keuj 2013
Intro 2007
Si Tu Crois 2007
Dernier verre 2013
L'oiseau Fait Sa Cage 2007
Aucun Conseil 2007
Comme Elle 2007
Je Me Fais Vieux 2007
C'est Pas Ta Faute Moha 2007
A Contretemps 2007
Court Mais Trash 2007
Pas De Justice Pas De Paix 2007
Le patron me laisse le bar 2013

Тексты песен исполнителя: La Rumeur