| A nous le bruit et ses effractions en série
| У нас есть шум и его серийные взломы
|
| Son sous-sol, ses clés d’acier et ses clefs de sol
| Его подвал, его стальные ключи и его скрипичные ключи
|
| A nous le bruit, à nous le bruit
| У нас есть шум, у нас есть шум
|
| Et ses effractions en série
| И его серийные взломы
|
| Jette-moi huit mesures à souiller comme huit murs
| Бросьте мне восемь мер, чтобы осквернить, как восемь стен
|
| Assaillis d’enflures sur des airs de raclures
| Нападение отеков на воздухе соскобов
|
| Au programme du sulfure pur
| По программе чистого сульфида
|
| Sur quelques figures qui reniflent à quatre pattes
| На каких-то фигурах, которые сопят на четвереньках
|
| La moindre de mes ratures
| Наименьшее из моих стираний
|
| Un œil de «aribouche» d’où je fais le point et fais mouche
| Глаз «арибуш», из которого я подвожу итоги и попадаю в яблочко
|
| Une seule cartouche et à la fin de l’envoi je touche
| Только один картридж и в конце отправки я прикасаюсь
|
| Régale-toi catin, j’ai la rancune comme une enclume
| Побалуй себя, шлюха, я обижен, как наковальня.
|
| Et préfère de loin le kilo de plomb au kilo de plumes
| И гораздо предпочитаю килограмм свинца килограмму перьев
|
| De quoi les stups se mêlent?
| В чем замешаны наркоторговцы?
|
| Si je fais de la musique comme du narcotrafic
| Если я делаю музыку, как торговлю наркотиками
|
| Parce que traqué jusqu'à la race
| Потому что выследили гонку
|
| Depuis que j’ai eu le malheur de laisser l’empreinte de ma crasse
| Так как я имел несчастье оставить отпечаток моей грязи
|
| Sur des sons qui descendent des caves
| На звуки, доносящиеся из подвалов
|
| Un beat, une basse funky, et me voici en terrain conquis
| Один бит, один фанковый бас, и вот я на завоеванной земле
|
| Admirez un peu comment nos détracteurs bouffonnent au premier coup de feu
| Посмотрите, как наши недоброжелатели дурачатся при первом же выстреле
|
| On nous écoute dans le doute, c’est ça La Rumeur
| Нас слушают с сомнением, это слух
|
| Amuse-toi à lui barrer la route, je vois des gouttes de sueur
| Веселись, преграждая ему путь, я вижу капли пота
|
| A nous le bruit et ses effractions en série
| У нас есть шум и его серийные взломы
|
| Son sous-sol, ses clés d’acier et ses clefs de sol
| Его подвал, его стальные ключи и его скрипичные ключи
|
| A nous le bruit, à nous le bruit
| У нас есть шум, у нас есть шум
|
| Et ses effractions en série
| И его серийные взломы
|
| Attaque sourde, attaque fourbe
| Глухая атака, лживая атака
|
| Arme lourde tout autour de moi
| Тяжелое оружие вокруг меня
|
| Et à la taille de la mitraille, et en détail
| И по размеру картечи, и по деталям
|
| Et en cela je place syllabes et phrases pour armes
| И в этом я размещаю слоги и фразы для оружия
|
| Pour mettre en victuailles les vendus sur la paille
| Продовольствие продается на соломе
|
| Harassés, affamés, affalés et à l’usure de cette prod
| Измученные, голодные, сгорбленные и измученные этой постановкой.
|
| Epuise les chiffres des combinaisons de ton code
| Исчерпайте цифры комбинаций вашего кода
|
| Quant au solde, bonne question
| Насчет баланса хороший вопрос
|
| Je viens récupérer les murs, le bail et le sol
| Я пришел, чтобы собрать стены, аренду и землю
|
| Issu des circuits clandestins
| Исходя из тайных цепей
|
| Et de quelques milieux opaques
| И немного непрозрачных фонов
|
| Parfumé au nitrate
| нитрат ароматизированный
|
| Obstiné devant l’obstacle
| Одержимый перед препятствием
|
| Enfant de l’asphalte
| Асфальтовый ребенок
|
| Dont on n'écoute que les déflagrations
| Из которых мы только слушаем взрывы
|
| Te fais la guerre sans aucune déclaration
| Воюйте с вами без каких-либо заявлений
|
| Toujours debout malgré les coups, trou de balle
| Все еще стою через побои, пулевое отверстие
|
| Quand le tout-répressif choisit ses plus belles balles
| Когда все-репрессивный выбирает свои лучшие яйца
|
| Je suis cette peur ancestrale dans leur jeu carcéral
| Я тот древний страх в их тюремной игре
|
| Furieux dans la diaspora
| Разъяренный в диаспоре
|
| Et que comprenne qui pourra
| И кто понимает, кто может
|
| A nous le bruit et ses effractions en série
| У нас есть шум и его серийные взломы
|
| Son sous-sol, ses clés d’acier et ses clefs de sol
| Его подвал, его стальные ключи и его скрипичные ключи
|
| A nous le bruit, à nous le bruit
| У нас есть шум, у нас есть шум
|
| Et ses effractions en série | И его серийные взломы |