Перевод текста песни Todas las mujeres - La Rue Kétanou

Todas las mujeres - La Rue Kétanou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Todas las mujeres, исполнителя - La Rue Kétanou. Песня из альбома A Contresens, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 08.02.2009
Лейбл звукозаписи: LRK
Язык песни: Французский

Todas las mujeres

(оригинал)
Partir fatigué de vivre
Vivre comme un enfant
Jusqu'à c’que mort s’ensuive
Ne prends pas mon temps
Je ne veux rien regretter
Je ne suis pas croyant
S’ils doivent exister
Paradis, enfer c’est le moment
Todas las mujeres (x3)
Todas las mujeres (x3)
Je bois, je fume, j’aime
Intensément, intensément
Je ne connais pas la flemme
Les jours qui passent doucement
Je découvre le monde
Et je suis impatient
Je danse vers ma tombe
Et j’aime le printemps
Todas las mujeres (x3)
Todas las mujeres (x3)
Quand un mur apparaît
Je me le prends en pleine poire
Je sais me relever
A chaque fois je repars
Avec l’art et la manière
De me voiler la face
Je pardonne l’adultère
Et me regarde dans la glace
Todas las mujeres (x3)
Todas las mujeres (x3)
Sans amour on ne meurt pas
Car sans amour on n’a pas vécu
Sans amour toi et moi
On n’se serait jamais connu
Sans amour on ne meurt pas
Car sans amour on n’a pas vécu
Sans amour toi et moi
On n’se serait jamais connu
Todas las mujeres (x3)
Todas las mujeres (x3)

Все женщины

(перевод)
Уходя устал от жизни
Живи как ребенок
Пока не наступит смерть
Не отнимай у меня время
Я не хочу ни о чем сожалеть
я не верующий
Если они должны существовать
Небеса, черт возьми, пора
Todas las mujeres (x3)
Todas las mujeres (x3)
пью, курю, люблю
Интенсивно, интенсивно
я не знаю ленивых
Дни, которые проходят медленно
я открываю мир
И я не могу дождаться
я танцую до могилы
А я люблю весну
Todas las mujeres (x3)
Todas las mujeres (x3)
Когда появляется стена
Я беру это в лицо
Я знаю, как встать
Каждый раз, когда я ухожу
С искусством и манерой
Чтобы скрыть мое лицо
я прощаю прелюбодеяние
И посмотри на меня в зеркало
Todas las mujeres (x3)
Todas las mujeres (x3)
Без любви мы не умираем
Ведь без любви мы не жили
Без любви ты и я
Мы бы никогда не узнали друг друга
Без любви мы не умираем
Ведь без любви мы не жили
Без любви ты и я
Мы бы никогда не узнали друг друга
Todas las mujeres (x3)
Todas las mujeres (x3)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Rue Kétanou 2012
Moustache Gracias ft. La Rue Kétanou 2022
Soldat ravale 2020
Peuple migrant 2020
Accroche toi 2020
Gbaou gbaou ft. Eyo'Nlé, Mouss et Hakim, Gari Grèu 2020
Le jour et la nuit 2020
Les Maisons 2002
Déchirer Ma Mémoire 2002
Les hommes que j'aime 2002
Les cigales 2011
Almarita 2011
Les mots 2012
Le Deuil 2002
Rap'N'Roll 2002
Sao Loucas 2011
La vache enragée ft. La Rue Kétanou, Léo Burguière 2003
Les dessous de table 2014
Où Je Vais 2012
Le Clandestin 2012

Тексты песен исполнителя: La Rue Kétanou