Перевод текста песни Almarita - La Rue Kétanou

Almarita - La Rue Kétanou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Almarita , исполнителя -La Rue Kétanou
Песня из альбома: La rue ketanou et le josem
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:22.05.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:LRK

Выберите на какой язык перевести:

Almarita (оригинал)Альмарита (перевод)
Elles sont peut-tre les folles de Nevers ou de Sville Они могут быть сумасшедшими из Невера или Свилля.
Des bracelets qui farandolent, des boucles d’oreille qui sourient Браслеты, которые танцуют, серьги, которые улыбаются
A une robe de gitane, une gitane que l’on rencontre. Имеет цыганское платье, цыганку мы встречаем.
Sur une scne macadam, une histoire que l’on raconte На асфальте рассказывается история
La musique, c’est elle et la fte fait son entre Музыка - это она, и вечеринка делает ее появление
Almarita danse, chante pour les gitans Альмарита танцует, поет для цыган
Et que ton cњur vole au vent, ton me en caravane И пусть твое сердце летит по ветру, твоя душа в караване
Elles chantent pour tous les printemps Они поют для всех источников
Tant de vie et ces gros temps Так много жизни и эти тяжелые времена
Mais elles ne peuvent y rester Но они не могут оставаться там
L’me gitane ne fait que passer Цыганская душа просто проходит мимо
Elles se suicident cent fois par jour Они убивают себя по сто раз в день
Pour dire: «on n’brade pas l’Algrie ou bien l’amour Сказать: «Мы не продаем Алжир или любим
Ces choses-l ne repoussent pas.Эти вещи не отрастают.
«La musique, c’est elle et la fte fait son entre «Музыка — это она, и вечеринка делает ее появление
Elles portent des marques du voyage Они несут следы путешествия
Et savent trs bien nous y faire croire И очень хорошо знаю, как заставить нас поверить в это.
Rien qu' les regarder danser Просто смотри, как они танцуют
Cherche pas comprendre, t’as qu' y aller Не пытайся понять, просто иди
Ni femme de marin ni putain Ни матросская жена, ни шлюха
Je sais qu’elles repartiront Я знаю, что они уйдут
Des joies de gens dans une main Народные радости в одних руках
Et une valise pleine de chansons И чемодан, полный песен
O la musique, c’est elle et la fte fait son entre О, музыка, это она, и вечеринка делает ее появление
Il y en a qui travaillent comme des fous Некоторые работают как сумасшедшие
Pour se payer des clous купить гвозди
A clouer sur leurs feuilles de vie Прибить их листья жизни
Mais la mort est sans bagage Но смерть без багажа
Moi de tout cela je ne veux rien Я всего этого ничего не хочу
Les poches vides et le cњur plein d’amour С пустыми карманами и сердцем, полным любви
Qu’une gitane m’a laiss Что меня бросила цыганка
La musique, c’est elle et la fte fait son entreМузыка - это она, и вечеринка делает ее появление
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: