Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le jour et la nuit, исполнителя - La Rue Kétanou. Песня из альбома 2020, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.01.2020
Лейбл звукозаписи: LRK
Язык песни: Французский
Le jour et la nuit(оригинал) |
N’aies pas peur |
La vie est là |
Les fleurs ne sont pas si fragiles |
La terre te porte |
Après tes pas |
Elle se déplie |
On en est où? |
On en est là |
Puisque la vie ne tient qu'à un fil |
Tu n’es pas seule |
Accueille moi dans ton exil |
Ta robe est si légère |
Et le vent est si bien venu |
Te voilà simple passagère |
Même si ce n’etait pas prévu |
Car moi qui n’ait pas fait la guerre |
Mais l’amour bien entendu |
Tu seras ptêtre pas la der et der |
Et moi non plus |
Et quand viendra la nuit |
Avec sa faune nocturne |
Les nuisibles comme on dit |
La chouette hulotte |
N’aies pas peur ça veut dire quoi |
Qu’il y a du monde sur la Lune |
Tu n’es pas seule |
C’est les ténèbres |
Qui te chuchotent |
Que demain il fera jour |
Si la nuit te porte conseille |
Bientôt on aura fait l’amour |
Les lendemains feront le reste |
Et même si le vent tourne |
Il fera sûrement soleil |
Si un jour la nuit tient sa promesse |
День и ночь(перевод) |
Не бойся |
Жизнь здесь |
Цветы не такие хрупкие |
Земля несет тебя |
после твоих шагов |
Она разворачивается |
Где мы? |
Вот так |
Поскольку жизнь висит на волоске |
Вы не одиноки |
Добро пожаловать в свое изгнание |
Твое платье такое легкое |
И ветер пришел так хорошо |
Ты просто пассажир |
Хоть это и не планировалось |
Для меня, кто не пошел на войну |
Но любовь конечно |
Вы не можете быть последним и последним |
Я тоже |
И когда наступает ночь |
С его ночной фауной |
Вредители, как говорится |
Рыжая сова |
Не бойся, что это значит |
Что на Луне есть люди |
Вы не одиноки |
это тьма |
Кто тебе шепчет |
Что завтра будет дневной свет |
Если ночь несет вам совет |
Скоро мы займемся любовью |
Завтра сделаю остальное |
И даже если ветер повернется |
обязательно будет солнечно |
Если однажды ночь сдержит свое обещание |